Taha 20/1

طٰهٰۜ

Taha 20/1

Tã-Hã. ¹
(Dr. Helmi Nasr, 2015)

¹ Ta, Ha; nomes de duas letras árabes correspondentes aproximadas, em português, às letras t e h. Acerca de seu significado, ver II I n3. Assim, denomina-se a sura, pela menção dessas letras em seu primeiro versículo, a qual se inicia por palavras dirigidas ao profeta Muhammad, que o lembram de que o Alcorão não foi revelado, para causar-lhe fadiga. Lembram-no, também, de que o Alcorão foi revelado por Deus, Que criou os céus e a terra, e Que tudo conhece. A seguir, há menção da história de Moisés e sua mensagem, do episódio dos filhos de Israel, quando da adoração do bezerro, logo após a saída do Egito; do diálogo entre Deus e Moisés e entre este e Faraó; do desafio entre Moisés e os feiticeiros. Há breve referência sobre a história de Adão e do perdão de Deus, após o pecado. Finalmente, há recomendação ao Profeta para que paciente, ore e oriente a todos na boa conduta.

Taha.¹
(Prof. Samir El Hayek, 1974)

¹ Tudo parece indicar que é um dos nomes do Profeta, como mostra a seqüência da surata. Se o significado dessa palavra é “Ó homem”, esse é, por si só, um significado místico, como já explicado; porém, as letras formam uma só palavra, e não devem ser classificadas como letras abreviadas (ver o versículo 1 da 2ª Surata, e respectiva nota). Isto, contudo, é uma questão de classificação, e não afeta o significado. É apenas conjectura, e ninguém pode ser dogmático, nesse particular.

Taha.
(Mansour Challita, 1970)

Ta Hã.
(Iqbal Najam, 1988)

Taha 20/1