Al Anfal 8/27


Ó vós que credes! Não atraiçoeis a Allah e ao Mensagei ronem atraiçoeis os depósitos que vos são confiados, enquanto sabeis.

(Dr. Helmi Nasr, 2015)


Ó fiéis, não atraiçoeis Deus e Mensageiro; não atraiçoeis, conscientemente, o que vos foi confiado!

(Prof. Samir El Hayek, 1974)


Ó vós que credes, não traiçoeis Deus e o Mensageiro: cometerieis propositadamente um abuso de confiança.

(Mansour Challita, 1970)


Oh vós que credes, não traia a confiança de Allah e o Mensageiro, nem conscientemente vos mostrai falsos ao que vos é confiado.

(Iqbal Najam, 1988)


يَٓا اَيُّهَا الَّذ۪ينَ اٰمَنُوا لَا تَخُونُوا اللّٰهَ وَالرَّسُولَ وَتَخُونُٓوا اَمَانَاتِكُمْ وَاَنْتُمْ تَعْلَمُونَ

Al Anfal 8/27

Alcorão 8/27

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475