Al Anfal 8/71

..
وَاِنْ يُر۪يدُوا خِيَانَتَكَ فَقَدْ خَانُوا اللّٰهَ مِنْ قَبْلُ فَاَمْكَنَ مِنْهُمْۜ وَاللّٰهُ عَل۪يمٌ حَك۪يمٌ
Al Anfal 8/71

(Fundação Suleymaniye)

E, se desejam atraiçoar-te, com efeito, já atraiçoaram a Allah, antes. E Allah apoderou-se[¹] deles. E Allah é Onisciente, Sábio.
(Dr. Helmi Nasr, 2015)

[¹] Alusão ao que ocorreu aos idólatras de Makkah, na Batalha de Badr, quando foram mortos ou capturados.

Mas se intentarem atraiçoar-te, como atraiçoaram antes Deus, Ele os deixará nas tuas mãos, porque é Sapiente, Prudentíssimo.
(Prof. Samir El Hayek, 1974)


E se procuram te trair, traíram Deus antes de ti, mas Ele te deu poder sobre eles. Deus é conhecedor e sábio.
(Mansour Challita, 1970)


E se eles te atraiçoaram, já tinham atraiçoados Allah antes mas Ele deu-te poder sobre eles. E Allah é Todo-Conhecedor, Sábio.
(Iqbal Najam, 1988)

8- Al Anfal
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75

Al Anfal 8/71