E por que razão Allah não os castiga, enquanto afastam os moslimes da Mesquita Sagrada e não são seus protetores? Seus protetores não são senão os piedosos. Mas a maioria deles não sabe.
(Dr. Helmi Nasr, 2015)
E por que Deus não há de castigá-los, sendo que impedem a entrada (dos fiéis) na Sagrada Mesquita, apesar de não serem os seus guardiões? Ninguém o é, a não ser os tementes; porém, a maioria deles o ignora.
(Prof. Samir El Hayek, 1974)
Mas por que Deus não os castigaria se impedirem o acesso à Mesquita Sagrada? Não são eles seus guardiões. Seus guardiões são os piedosos. Mas a maioria deles não o sabem.
(Mansour Challita, 1970)
E que desculpa têm eles agora para que Allah os não castigasse, quando eles estorvam a ida de homens à Mesquita sagrada, e não são os seus verdadeiros guardas? Os seus verdadeiros guardas são os que são justos, mas a maior parte dentre eles não sabem.
(Iqbal Najam, 1988)
وَمَا لَهُمْ اَلَّا يُعَذِّبَهُمُ اللّٰهُ وَهُمْ يَصُدُّونَ عَنِ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ وَمَا كَانُٓوا اَوْلِيَٓاءَهُۜ اِنْ اَوْلِيَٓاؤُ۬هُٓ اِلَّا الْمُتَّقُونَ وَلٰكِنَّ اَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ
Al Anfal 8/34
Al Anfal 8/34
1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 • 10 • 11 • 12 • 13 • 14 • 15 • 16 • 17 • 18 • 19 • 20 • 21 • 22 • 23 • 24 • 25 • 26 • 27 • 28 • 29 • 30 • 31 • 32 • 33 • 34 • 35 • 36 • 37 • 38 • 39 • 40 • 41 • 42 • 43 • 44 • 45 • 46 • 47 • 48 • 49 • 50 • 51 • 52 • 53 • 54 • 55 • 56 • 57 • 58 • 59 • 60 • 61 • 62 • 63 • 64 • 65 • 66 • 67 • 68 • 69 • 70 • 71 • 72 • 73 • 74 • 75