Hud 11/28

..
قَالَ يَا قَوْمِ اَرَاَيْتُمْ اِنْ كُنْتُ عَلٰى بَيِّنَةٍ مِنْ رَبّ۪ي وَاٰتٰين۪ي رَحْمَةً مِنْ عِنْدِه۪ فَعُمِّيَتْ عَلَيْكُمْۜ اَنُلْزِمُكُمُوهَا وَاَنْتُمْ لَهَا كَارِهُونَ
Hud 11/28

(Fundação Suleymaniye)

Disse: “O meu povo! Vistes? Se estou fundado sobre evidência de meu Senhor, e Ele me concede misericórdia ¹ de Sua parte, e ela se vos obscurece ², teremos de vo- la impor, enquanto a estais odiando?
(Dr. Helmi Nasr, 2015)

¹ Misericórdia: o dom da profecia.
² Ela se vos obscurece: a profecia de Noé não se lhes apresenta claramente, segundo eles que, não querendo aceitá-la, porlam-se como cegos diante dela.


Respondeu-lhes: Ó povo meu, se possuo a evidência de meu Senhor que me agraciou com a Sua misericórdia — a qual vos foi vedada ¹ (por tal merecerdes) — posso, acaso, obrigar-vos a aceitá-la, uma vez que a aborreceis?
(Prof. Samir El Hayek, 1974)

¹ A resposta de Noé (como a do Dileto de Deus, o qual, épocas mais tarde, falou em Makka e em Madina) constituiu-se num padrão de humildade, de cavalheirismo, de firmeza de caráter, de persuasão, de veracidade, e de apego ao seu próprio povo. Primeiro, submissamente — não exultantemente —, ele informa a seus concidadãos que está de posse da Mensagem de Deus. Segundo, ele lhes diz que, mesmo em sua parte admoestatória, trata-se de uma Mensagem de Misericórdia, e que talvez, devido à arrogância deles, a Misericórdia lhes seja ocultada. Terceiro, ele lhes diz abertamente que não pode haver compulsão quanto à religião; contudo, acaso, não deveriam aceitar de bom grado aquilo que era para o próprio benefício deles? Ele argumenta com eles como um deles.


Disse: “Povo meu, verificastes se possuo a prova de meu Senhor — eu fui agraciado pela Sua misericórdia – e se essa prova, vós não a vedes por causa de vossa cegueira? Poderemos vo-la impor quando vós a repugnais?
(Mansour Challita, 1970)


Ele disse, ‘Oh meu povo, dizei-me se eu apareço sobre uma clara prova da parte do meu Senhor e Ele a mim conferiu da parte de Si Próprio uma grande mercê que a vós tem sido tornada obscura, nós vo-la imporemos, ainda que vós a ela sejais adverso.
(Iqbal Najam, 1988)


11- Hud

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123

Hud 11/28