Al An’am 6/105

….

وَكَذٰلِكَ نُصَرِّفُ الْاٰيَاتِ وَلِيَقُولُوا دَرَسْتَ وَلِنُبَيِّنَهُ لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ

Al An’am 6/105

E, assim, patenteamos os versículos, e isso, para que dissessem: “Estudaste[¹] com os seguidores do Livro”, e para que o[²] tomássemos evidente, para um povo que sabe.

 (Dr. Helmi Nasr, 2015)

[¹] Os idólatras, sempre, acusaram, falazmente, Muhammad de receber seus ensinamentos de Judeus e cristãos, e não de Deus, diariamente.

[²] O: o Alcorão


Assim dispomos os sinais para refutar os iníquos. Então, não poderão contestar-te, a não ser dizendo que tens tudo estudado, e para explicá-los aos homens que têm conhecimento.

 (Prof. Samir El Hayek, 1974)


Assim declinamos as revelações para que digam: “Estudaste” e para torná-las compreensíveis àqueles que têm conhecimentos.

(Mansour Challita, 1970)


E assim Nós variamos os Sinais para que a verdade possa ficar estabelecida, mas o resultado é que eles dizem, ‘Tu tens seguido bem’, e Nòs variamos os sinais para que o possamos explicar a um povo que tem conhecimento.

 (Iqbal Najam, 1988)


6- Sura Al An'am
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165