Islão e Alcorão
An Nissa 4/18

An Nissa 4/18

An Nissa 4/18

O arrependimento daqueles que continuam a cometer más ações, e quando a morte se apresenta, que dizem “Me arrependo (volto do meu pecado) agora¹”  e daqueles que morrem como descrentes, não é o arrependimento que Deus aceitará. Para eles, preparamos um doloroso tormento.

وَلَيْسَتِ التَّوْبَةُ لِلَّذ۪ينَ يَعْمَلُونَ السَّيِّـَٔاتِۚ حَتّٰٓى اِذَا حَضَرَ اَحَدَهُمُ الْمَوْتُ قَالَ اِنّ۪ي تُبْتُ الْـٰٔنَ وَلَا الَّذ۪ينَ يَمُوتُونَ وَهُمْ كُفَّارٌۜ اُو۬لٰٓئِكَ اَعْتَدْنَا لَهُمْ عَذَابًا اَل۪يمًا

An Nissa 4/18
[¹] Deus aceitou o arrependimento do profeta Jonas e seu povo porque se arrependeram/voltaram dos seus pecados antes de enfrentarem a morte (Anbiya 21 / 8788). Noé também chamou seu filho para se arrepender quando tinha esperança de salvação (Hud 11 / 4243). O Faraó se arrependeu ao enfrentar a morte (Yunus 10 / 9092). Tal arrependimento não se aceita (Mumin 23 / 99100, As Sajdah 32 / 1215). Quando os crentes pecaminosos morrem, eles querem voltar à vida e praticar boas ações, mas será tarde demais (Munafiqun 63 / 911). O Profeta Muhammad (saws) disse: “Allah, o Todo-Poderoso, aceita o arrependimento do servo enquanto sua alma não tenha chegado à garganta [a morte]”. (Tirmidhi, Daavat 98; Ibn Majah, Zuhd 30; Ahmad b. Hanbal, 2/132,153). Tudo acaba quando a alma chega na garganta.

E a remissão não é para os que fazem más obras até que, no momento em que a morte se apresenta a um deles, diz; "Volto- me arrependido, agora"; nem para os que morrem, enquanto renegadores da Fé. Para esses, preparamos doloroso castigo.
 (Dr. Helmi Nasr, 2015)
A absolvição não alcançará aqueles que cometerem obscenidades até à hora da morte, mesmo que nessa hora alguém, dentre eles, diga: Agora me arrependo. E tampouco alcançará os que morrerem na incredulidade, pois para eles destinamos um doloroso castigo.
 (Prof. Samir El Hayek, 1974)
Não há aceitação de arrependimento para os que continuam a fazer o mal até que, quando a morte a um deles encara, ele diz, ‘Eu arrependo-me agora'; nem para os que morrem descrentes. É para estes que Nós preparámos um penoso castigo.
 (Iqbal Najam, 1988)

Kötülükleri işlemeye devam eden, ölüm gelip çatınca da “Ben şimdi tövbe ettim /günahımdan dönüş yaptım[*]” diyenler ile kâfir olarak ölenlerin tövbesi, Allah’ın kabul edeceği tövbe değildir. Onlar için acıklı bir azap hazırlamışızdır.

[*] Yunus aleyhisselam ve kavmi, ölümle yüz yüze gelmeden tövbe ettikleri /dönüş yaptıkları için Allah tövbelerini kabul etti (Enbiya 21/8788). Nuh aleyhisselam da oğlu bildiği kişiyi, kurtulma ümidi varken, tövbeye çağırmıştı (Hûd 11/4243). Firavun ise tövbeyi, ölümle yüz yüze geldiği anda yaptı (Yunus 10/9092). Böyle bir tövbe kabul edilmez (Müminun 23/99100, Secde 32/1215). Günahkar müminler de ölünce hayata dönüp iyi işler yapmak isterler ama iş işten geçmiş olur (Münafikun 63/9-11). Nebîmiz şöyle demiştir: “Allah kulunun tövbesini, can boğaza gelinceye kadar kabul eder.” (Tirmizi, Daavat 98; İbn Mace, Zühd 30; Ahmed b. Hanbel, 2/132, 153). Can boğaza gelince artık her şey bitmiş olur.

Most Viewed Posts