An Nur 24/46
Com efeito, fizemos descer evidentes versículos. E Allah guia a quem quer a uma senda reta. Dr. Helmi Nasr, 2015
Com efeito, fizemos descer evidentes versículos. E Allah guia a quem quer a uma senda reta.
Temos revelado lúcidos versículos; e Deus encaminha quem Lhe apraz à senda reta. Prof. Samir El Hayek, 1974
Temos revelado lúcidos versículos; e Deus encaminha quem Lhe apraz à senda reta.
Temos enviado sinais que tudo esclarecem. Deus guia quem Lhe apraz na senda da retidão. Mansour Challita, 1970
Temos enviado sinais que tudo esclarecem. Deus guia quem Lhe apraz na senda da retidão.
Nós temos enviado manifestos Sinais. E Allah guia a quem Lhe apraz para o caminho direito. Iqbal Najam, 1988
Nós temos enviado manifestos Sinais. E Allah guia a quem Lhe apraz para o caminho direito.
لَقَدْ اَنْزَلْنَٓا اٰيَاتٍ مُبَيِّنَاتٍۜ وَاللّٰهُ يَهْد۪ي مَنْ يَشَٓاءُ اِلٰى صِرَاطٍ مُسْتَق۪يمٍAn Nur 24/46
لَقَدْ اَنْزَلْنَٓا اٰيَاتٍ مُبَيِّنَاتٍۜ وَاللّٰهُ يَهْد۪ي مَنْ يَشَٓاءُ اِلٰى صِرَاطٍ مُسْتَق۪يمٍ
1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 • 10 • 11 • 12 • 13 • 14 • 15 • 16 • 17 • 18 • 19 • 20 • 21 • 22 • 23 • 24 • 25 • 26 • 27 • 28 • 29 • 30 • 31 • 32 • 33 • 34 • 35 • 36 • 37 • 38 • 39 • 40 • 41 • 42 • 43 • 44 • 45 • 46 • 47 • 48 • 49 • 50 • 51 • 52 • 53 • 54 • 55 • 56 • 57 • 58 • 59 • 60 • 61 • 62 • 63 • 64 •