An Nissa 4/150

Os que ignoram Deus e Seus Mensageiros[¹][²], e querem fazer distinção entre Deus e Seus Mensageiros, e dizem “Cremos em alguns deles e não cremos em outros”, e querem tomar um caminho entre os dois…

(Fundação Suleymaniye)
[¹] /os livros que eles trouxeram

[²] Rasul (رسول) significa “a palavra enviada a alguém”, bem como “o mensageiro enviado para transmitir essa palavra”. (Mufradat). O dever dos mensageiros de Deus é transmitir suas palavras às pessoas. Por esta razão, a ênfase principal nas expressões do Mensageiro de Deus no Alcorão são os versos. Desde que o último Mensageiro de Deus morreu, nosso interlocutor é apenas o Alcorão (Al Imran 3/144). Em vez da palavra “rasul”, a expressão pode ser traduzido como “Mensageiro ou versos trazidos pelo Mensageiro” por esta razão (Al Maidah 5/67, An Nahl 16/35). Vide: An Nissa 4/13

Por certo, os que renegam a Allah e a Seus Mensageiros, e desejam fazer distinção entre Allah e Seus Mensageiros, e dizem: “Cremos em uns e renegamos a outros”, e desejam tomar, entre isso, um caminho intermediário,

(Dr. Helmi Nasr, 2015)

Aqueles que não crêem em deus e em Seus mensageiros, pretendendo cortar os vínculos entre Deus e Seus mensageiros, e dizem: Cremos em alguns e negamos outros, intentando com isso achar uma saída,

(Prof. Samir El Hayek, 1974)

Os que renegam Deus e Seus Mensageiros, e procuram fazer distinção entre eles e dizem: “Acreditamos em alguns, mas não nos outros”, esperando encontrar assim uma saída,

(Mansour Challita, 1970)

Por certo, os que não crêem em Allah e nos Seus Mensageiros e desejam fazer distinção entre Allah e os Seus Mensageiros, e dizem, ‘Nós cremos em alguns e não cremos em outros’, e desejam tomar um caminho entre os dois:

(Iqbal Najam, 1988)

اِنَّ الَّذ۪ينَ يَكْفُرُونَ بِاللّٰهِ وَرُسُلِه۪ وَيُر۪يدُونَ اَنْ يُفَرِّقُوا بَيْنَ اللّٰهِ وَرُسُلِه۪ وَيَقُولُونَ نُؤْمِنُ بِبَعْضٍ وَنَكْفُرُ بِبَعْضٍۙ وَيُر۪يدُونَ اَنْ يَتَّخِذُوا بَيْنَ ذٰلِكَ سَب۪يلًاۙ

An Nissa 4/150

Alcorão 4/150