At Taubah 9/49

  • Alcorão 9/49

E, dentre eles, há quem diga: “Permite-me a isenção e não me põe na tentação . Ora, na tentação, já caíram. E, por certo, a Geena estará abarcando os renegadores da Fé.

(Dr. Helmi Nasr, 2015)


E entre eles há quem te diga: Isenta-me, e não me tentes ¹! Acaso, não caíram em tentação? Em verdade, o inferno cercará os incrédulos (por todos os lados).

(Prof. Samir El Hayek, 1974)

¹ A palavra fitna, como ficou explicado na nota do versículo 25 da 8ª Surata, significa sedição, tumulto, alvoroço ou tentação. Os exegetas, aqui, apegam-se ao último significado, explicando que alguns hipócritas pediram a isenção do serviço, na expedição de Tabuk, que iria em direção à Síria, sob a alegação de que não poderiam suportar os encantos da mulheres daquelas paragens, sendo que melhor fariam se ficassem em casa. A resposta foi: “No entanto, já caístes em tentação aqui, ao vos recusardes ao serviço, desobedecendo à convocação.”


Há entre eles quem te diga: “Dispensa-me e não me tentes.” Na tentação, eles já caíram! A Geena cerca os descrentes.

(Mansour Challita, 1970)


E entre eles está o que diz: ‘Deixai que eu fique para trás e não me sujeitai a julgamento’. Por certo, eles já entraram cm julgamento. E sem dúvida o Informo abarcará os incréus.

(Iqbal Najam, 1988)


وَمِنْهُمْ مَنْ يَقُولُ ائْذَنْ ل۪ي وَلَا تَفْتِنّ۪يۜ اَلَا فِي الْفِتْنَةِ سَقَطُواۜ وَاِنَّ جَهَنَّمَ لَمُح۪يطَةٌ بِالْكَافِر۪ينَ

At Taubah 9/49

Alcorão 9/49

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129