At Taubah 9/34

..
يَٓا اَيُّهَا الَّذ۪ينَ اٰمَنُٓوا اِنَّ كَث۪يرًا مِنَ الْاَحْبَارِ وَالرُّهْبَانِ لَيَأْكُلُونَ اَمْوَالَ النَّاسِ بِالْبَاطِلِ وَيَصُدُّونَ عَنْ سَب۪يلِ اللّٰهِۜ وَالَّذ۪ينَ يَكْنِزُونَ الذَّهَبَ وَالْفِضَّةَ وَلَا يُنْفِقُونَهَا ف۪ي سَب۪يلِ اللّٰهِۙ فَبَشِّرْهُمْ بِعَذَابٍ اَل۪يمٍۙ
At Taubah 9/34

(Fundação Suleymaniye)

Ó vós que credes! Por certo, muitos dos rabinos e dos monges devoram, ilicitamente, as riquezas dos homens, e afastam-nos do caminho de Allah. E aos que entesouram o ouro e a prata e não os despendem no caminho de Allah, alvissara-lhes doloroso castigo.
(Dr. Helmi Nasr, 2015)


Ó fiéis, em verdade, muitos rabinos e monges fraudam os bens dos demais e os desencaminham da senda de Deus. Quanto àqueles que entesouram o ouro e a prata, e não os empregam na causa de Deus, anuncia-lhes (ó Mohammad) um doloroso castigo.
(Prof. Samir El Hayek, 1974)


Ó vós que credes, muitos dos rabinos e dos monges devoram iniquamente os bens alheios e desviam os outros do caminho de Deus. E àqueles que entcsouram o ouro e a prata sem os gastar pela causa de Deus, anuncia um castigo doloroso,
(Mansour Challita, 1970)


Oh vós que credes, por certo muitos dos sacerdotes e monges devoram a riqueza dos homens por meios falsos e fazem com que homens se desviem do caminho de Allah. E os que entesouram ouro e prata e nada dispendem no caminho de Allah, a eles dai as novas de um penoso castigo.
(Iqbal Najam, 1988)


9- At Taubah

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129

At Taubah 9/34