At Taubah 9/49

..
وَمِنْهُمْ مَنْ يَقُولُ ائْذَنْ ل۪ي وَلَا تَفْتِنّ۪يۜ اَلَا فِي الْفِتْنَةِ سَقَطُواۜ وَاِنَّ جَهَنَّمَ لَمُح۪يطَةٌ بِالْكَافِر۪ينَ
At Taubah 9/49

(Fundação Suleymaniye)

E, dentre eles, há quem diga: “Permite-me a isenção e não me põe na tentação . Ora, na tentação, já caíram. E, por certo, a Geena estará abarcando os renegadores da Fé.
(Dr. Helmi Nasr, 2015)


E entre eles há quem te diga: Isenta-me, e não me tentes ¹! Acaso, não caíram em tentação? Em verdade, o inferno cercará os incrédulos (por todos os lados).
(Prof. Samir El Hayek, 1974)

¹ A palavra fitna, como ficou explicado na nota do versículo 25 da 8ª Surata, significa sedição, tumulto, alvoroço ou tentação. Os exegetas, aqui, apegam-se ao último significado, explicando que alguns hipócritas pediram a isenção do serviço, na expedição de Tabuk, que iria em direção à Síria, sob a alegação de que não poderiam suportar os encantos da mulheres daquelas paragens, sendo que melhor fariam se ficassem em casa. A resposta foi: “No entanto, já caístes em tentação aqui, ao vos recusardes ao serviço, desobedecendo à convocação.”


Há entre eles quem te diga: “Dispensa-me e não me tentes.” Na tentação, eles já caíram! A Geena cerca os descrentes.
(Mansour Challita, 1970)


E entre eles está o que diz: ‘Deixai que eu fique para trás e não me sujeitai a julgamento’. Por certo, eles já entraram cm julgamento. E sem dúvida o Informo abarcará os incréus.
(Iqbal Najam, 1988)


9- At Taubah

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129

At Taubah 9/49