Islão e Alcorão
An Nissa 4/29

An Nissa 4/29

An Nissa 4/29

Ó vós que credes e confiais! Não devoreis vossos bens, entre vós, por meios falsos!¹ Podeis devorar² somente por comércio consensual³. Não vos mateis; Deus é Misericordioso para convosco.

يَٓا اَيُّهَا الَّذ۪ينَ اٰمَنُوا لَا تَأْكُلُٓوا اَمْوَالَكُمْ بَيْنَكُمْ بِالْبَاطِلِ اِلَّٓا اَنْ تَكُونَ تِجَارَةً عَنْ تَرَاضٍ مِنْكُمْ وَلَا تَقْتُلُٓوا اَنْفُسَكُمْۜ اِنَّ اللّٰهَ كَانَ بِكُمْ رَح۪يمًا

An Nissa 4/29
[¹] Devorar os bens por meio falso é o seguinte: Diminuição na medida e na balança (Al Mutaffifin 83 / 13, Al Isra 17/35), devorar juros (Al Baqarah 2/275, 278279, Al Imran 3 / 130), jogos de azar (Al Baqarah 2/219, Al Maida 5 / 9091), extorsão (Kahf 18/79), furto (Maida 5/38), devorar os bens de um órfão (An Nissa 4/2, 6,10), levar de volta algo que deu à mulher que se divorciou (Al Baqarah 2/229, An Nissa 4 / 2021), subornar as autoridades para comer alguém os bens de alguém (Al Baqarah 2/188), esconder os versos (Al Baqarah 2/174)  e abusar a religião (Tauba 9/34).

[²] Aqui, a preposição الا = necessariamente tem o significado de “istisna’ munkati’”.

[³] Comércio é a compra e venda de bens e serviços. Isso deve ser feito pelo livre arbítrio das partes. Certa vez, os preços subiram em Medina e as pessoas pediram ao Profeta que estabelecesse um narh. Narh é a determinação pela autoridade competente de quanto um bem pode ser vendido. O Profeta (saws) disse: “É Deus quem determina os preços, estreita, amplia e dá sustento. O que eu realmente quero é encontrar meu Senhor sem um pedido de mim devido a uma injustiça em relação ao sangue e aos bens de um de vocês ”(Tirmidhi, Buyu’, 73). O significado desta palavra é o seguinte: Os preços são formados de acordo com as regras estabelecidas por Deus neste versículo. Qualquer intervenção contrária a isso é crueldade. A intervenção do Estado resulta em menos mercadorias chegando ao mercado, contração, fome e mercado negro. O aumento dos preços no mercado livre é o melhor indicador de barateamento. Porque quem fica sabendo que os preços estão subindo traz mercadorias para lá, e a abundância e o barato começam em pouco tempo.

Ó vós que credes! Não devoreis, ilicitamente, vossas riquezas, entre vós, mas é lícito existir comércio de comum acordo entre vós. E não vos mateis¹. Por certo, Allah, para convosco, é Misericordiador. 
 (Dr. Helmi Nasr, 2015)

[¹] E não vos mateis: os que devoram os bens alheios, ilicitamente, não só causam a ruína social, mas sua própria ruína. Há os que interpretam como ordem contra o homicídio e o suicídio.
Ó fiéis¹, não consumais reciprocamente os vossos bens, por vaidades, realizai comércio de mútuo consentimento e não cometais suicídio, porque Deus é Misericordioso para convosco.
 (Prof. Samir El Hayek, 1974)

[¹] Parafraseemos este versículo, porquanto ele contém um profundo significado: Todas as vossas propriedades, tende-las em custódio, quer estejam em vosso nome, quer pertençam à comunidade, quer pertençam a pessoas sobre quem tenhais controle. Constitui erro e desperdício. No versículo 188 da 2ª Surata, a mesma frase apareceu, acautelando-nos à cupidez. Aqui ela aparece para nos encorajar a aumentar os nossos bens pelo uso moderado dos mesmos. Somos admoestados, no sentido de que o desperdício poderá levar-nos à nossa própria destruição.
Oh vós que credes, não devorai os vossos bens entre vós próprios por meios ilegais, exceto aquilo que vós ganhais por comércio com mútuo consentimento. E não vos matai a vós próprios. Por certo Allah é misericordioso para convosco. 
 (Iqbal Najam, 1988)

Ey inanıp güvenenler! Mallarınızı aranızda batıl[1*] yolla yemeyin! Sadece karşılıklı rızaya dayalı ticaretle[2*] yiyebilirsiniz[3*]. Kendi kendinizi öldürmeyin; Allah size karşı çok merhametlidir.

[1*] Batıl yolla mal yemek şu şekillerde olur: Ölçüde ve tartıda eksiltme yapmak (Mutaffifin 83/13, İsra 17/35), faiz yemek (Bakara 2/275, 278279, Al-i İmran 3/130), kumar ve şans oyunları (Bakara 2/219, Maide 5/9091), gasp (Kehf 18/79), hırsızlık (Maide 5/38), yetim malı yemek (Nisa 4/2, 6,10), boşadığı hanıma verdiği bir şeyi geri almak (Bakara 2/229, Nisa 4/2021), başkasının malını yemek için yetkililere rüşvet vermek (Bakara 2/188), ayetleri gizlemek (Bakara 2/174) ve din istismarı (Tevbe 9/34).

[2*] Ticaret, mal ve hizmet alım satımıdır. Bunlar tarafların hür iradesiyle yapılmalıdır. Bir zamanlar Medine’de fiyatlar yükselmiş, halk Nebimizden narh koymasını istemişti. Narh, bir malın en çok kaça satılabileceğinin yetkili makam tarafından belirlenmesidir. Nebimiz aleyhisselam şöyle dedi: “Fiyatları belirleyen, daraltan, genişleten ve rızkı veren Allah’tır. Benim asıl istediğim, sizden birinizin kanı ve malı konusundaki bir haksızlıktan dolayı benden bir talebi olmadan Rabbime kavuşmaktır” (Tirmizi, Büyû’, 73). Bu sözün anlamı şudur: Fiyatlar, Allah’ın bu ayette koyduğu kurallara göre oluşur. Buna aykırı her müdahale zulümdür. Devletin müdahalesi, piyasaya daha az mal gelmesine, daralmasına, kıtlık ve karaborsaya yol açar. Serbest piyasada fiyatların artması, ucuzluğun en iyi habercisidir. Çünkü fiyatların arttığını duyan herkes oraya mal getirir ve kısa sürede bolluk ve ucuzluk başlar.

[3*] Buradaki الا = illa edatına istisna-i munkatı anlamı verilmiştir.

4- Sura An Nissa

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176

Posts

Most Viewed Posts