Ar Ra’d 13/40

..
وَاِنْ مَا نُرِيَنَّكَ بَعْضَ الَّذ۪ي نَعِدُهُمْ اَوْ نَتَوَفَّيَنَّكَ فَاِنَّمَا عَلَيْكَ الْبَلَاغُ وَعَلَيْنَا الْحِسَابُ
Ar Ra’d 13/40

(Fundação Suleymaniye)

E, se te fazemos ver algo1 do que lhes prometemos ou te levamos a alma, antes disso; a ti te impende, apenas, a transmissão da Mensagem, e a Nós Nos impende o ajuste de contas.
(Dr. Helmi Nasr, 2015)


Quer te mostremos algo do que lhes temos prometido, quer te acolhamos em Nós, a ti só cabe a proclamação da mensagem, e a Nós o cômputo.
(Prof. Samir El Hayek, 1974)


Quer te mostremos o castigo que lhes prometemos, quer te chamemos a Nós antes de cumprir Nossas ameaças, a ti compete apenas transmitir a mensagem. É a Nós que compete o ajuste de contas.
(Mansour Challita, 1970)


E quer Nós te façamos ver o cumprimento de algumas das coisas com que Nós os ameaçámos ou quer Nós te façamos morrer, isso pouca diferença faz, porque a ti cabe apenas a entrega da mensagem, e a Nós o ajuste de comas.
(Iqbal Najam, 1988)


Ar Ra’d 13/40

  1. Cf. X 46 n3. ↩︎
13- Ar Ra'd

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43