Categoria: Alcorão
-
Ach Chu’ara 26/188
in AlcorãoAch Chu’ara 26/188 Disse: “Meu Senhor é bem Sabedor do que fazeis.” Dr. Helmi Nasr, 2015 (Xuaib) lhes disse: Meu Senhor sabe melhor do que ninguém tudo quanto fazeis. Prof. Samir El Hayek, 1974 Respondeu: “Deus sabe o que fazeis.” Mansour Challita, 1970 Ele disse, “O meu Senhor sabe melhor o que vós fazeis”. Iqbal…
-
Ach Chu’ara 26/187
in AlcorãoAch Chu’ara 26/187 “Então, faze cair sobre nós pedaços do céu, se és dos verídicos!” Dr. Helmi Nasr, 2015 Faze, pois, com que caia sobre nós um fragmento dos céus, se és um dos verazes! Prof. Samir El Hayek, 1974 Faze cair sobre nós fragmentos do céu se o que dizes for verídico.” Mansour Challita,…
-
Ach Chu’ara 26/186
in AlcorãoAch Chu’ara 26/186 “E tu não és senão um ser humano como nós, e, por certo, pensamos que és dos mentirosos. Dr. Helmi Nasr, 2015 Não és senão um mortal como nós, e pensamos que és um dos tantos mentirosos. Prof. Samir El Hayek, 1974 Não passas de um homem como nós e cremos que…
-
Ach Chu’ara 26/185
in AlcorãoAch Chu’ara 26/185 Disseram: “Tu és, apenas, dos enfeitiçados; Dr. Helmi Nasr, 2015 Disseram-lhe: Certamente és um energúmeno! Prof. Samir El Hayek, 1974 Responderam: “És um dos enfeitiçados. Mansour Challita, 1970 Eles disseram. “Tu és apenas um dos enfeitiçados. Iqbal Najam, 1988 قَالُٓوا اِنَّمَٓا اَنْتَ مِنَ الْمُسَحَّر۪ينَۙ Ach Chu’ara 26/185
-
Ach Chu’ara 26/184
in AlcorãoAch Chu’ara 26/184 “E temeis a Quem vos criou, vós e as gerações antepassadas”. Dr. Helmi Nasr, 2015 E temei Quem vos criou, assim como criou as primeiras gerações. Prof. Samir El Hayek, 1974 E temei Àquele que vos criou e criou as gerações anteriores” Mansour Challita, 1970 “E temei O que vos criou, e…
-
Ach Chu’ara 26/183
in AlcorãoAch Chu’ara 26/183 “E não subtraiais dos homens suas cousas e não semeeis a maldade na terra, sendo corruptores. Dr. Helmi Nasr, 2015 E não defraudeis os humanos em seus bens, e não pratiqueis devassidão na terra, com a intenção de corrompê-la. Prof. Samir El Hayek, 1974 E não vos podereis dos bens alheios e…
-
Ach Chu’ara 26/182
in AlcorãoAch Chu’ara 26/182 “E pesai tudo, com total equidade. Dr. Helmi Nasr, 2015 E pesai com a balança justa; Prof. Samir El Hayek, 1974 E pesai em balança certa. Mansour Challita, 1970 “E pesai com a balança certa, Iqbal Najam, 1988 وَزِنُوا بِالْقِسْطَاسِ الْمُسْتَق۪يمِۚ Ach Chu’ara 26/182
-
Ach Chu’ara 26/181
in AlcorãoAch Chu’ara 26/181 “Completai a medida, e não sejas dos fraudadores. Dr. Helmi Nasr, 2015 Sede leais na medida, e não sejais dos defraudadores.¹ Prof. Samir El Hayek, 1974 ¹ Quanto a Xuaib, ver a nota do versículo 85 da 7ª Surata. Enchei a medida e não sejais defraudadores. Mansour Challita, 1970 “Dai a medida…
-
Ach Chu’ara 26/180
in AlcorãoAch Chu’ara 26/180 “E não vos peço prêmio algum por isso. Meu prêmio não impende senão aO Senhor dos mundos. Dr. Helmi Nasr, 2015 Não vos exijo, por isso, recompensa alguma, porque a minha recompensa virá do Senhor do Universo. Prof. Samir El Hayek, 1974 E não vos peço recompensa alguma. O Senhor dos mundos…
-
Ach Chu’ara 26/179
in AlcorãoAch Chu’ara 26/179 “Então, temei a Allah e obedecei-me. Dr. Helmi Nasr, 2015 Temei, pois, a Deus, e obedecei-me. Prof. Samir El Hayek, 1974 Temei a Deus e obedecei-me. Mansour Challita, 1970 “De modo que temei Allah, e obedecei-me, Iqbal Najam, 1988 فَاتَّقُوا اللّٰهَ وَاَط۪يعُونِۚ Ach Chu’ara 26/179
-
Ach Chu’ara 26/178
in AlcorãoAch Chu’ara 26/178 “Por certo, sou-vos leal Mensageiro: Dr. Helmi Nasr, 2015 Sabei que sou, para vós, um fidedigno mensageiro. Prof. Samir El Hayek, 1974 Sou para vós um Mensageiro fidedigno. Mansour Challita, 1970 “Em realidade, eu sou, pura vós, um Mensageiro, confiável. Iqbal Najam, 1988 اِنّ۪ي لَكُمْ رَسُولٌ اَم۪ينٌۙ Ach Chu’ara 26/178
-
Ach Chu’ara 26/177
in AlcorãoAch Chu’ara 26/177 Quando Chuaib lhes disse: “Não temeis a Allah? Dr. Helmi Nasr, 2015 Quando Xuaib¹ lhes disse: Não temeis a Deus? Prof. Samir El Hayek, 1974 ¹ Quanto a Xuaib, ver a nota do versículo 85 da 7ª Surata. Quando Chuaib lhes disse: “Não temeis a Deus? Mansour Challita, 1970 Quando Shuaib lhes…
-
Ach Chu’ara 26/176
in AlcorãoAch Chu’ara 26/176 Os habitantes de Al-‘ Aikah¹ desmentiram aos Mensageiros. Dr. Helmi Nasr, 2015 ¹ Cf. XV 78 n5. Os habitantes da floresta rejeitaram os mensageiros, Prof. Samir El Hayek, 1974 Os habitantes de Al-Aiqah também chamaram os Mensageiros de mentirosos. Mansour Challita, 1970 O povo de Floresta rejeitou os Mensa geiros, Iqbal Najam,…
-
Ach Chu’ara 26/175
in AlcorãoAch Chu’ara 26/175 E, por certo, teu Senhor é O Todo-Poderoso, O Misericordiador. Dr. Helmi Nasr, 2015 E em verdade, teu Senhor é o Poderoso, o Misericordiosíssimo. Prof. Samir El Hayek, 1974 Teu Deus é poderoso e clemente. Mansour Challita, 1970 E em boa verdade o teu Senhor, Ele é o Poderoso, o Misericordioso. Iqbal…
-
Ach Chu’ara 26/174
in AlcorãoAch Chu’ara 26/174 Por certo, há nisso um sinal. Mas a maioria deles não é crente. Dr. Helmi Nasr, 2015 Sabei que nisto há um sinal; porém, a maioria deles não crê. Prof. Samir El Hayek, 1974 Havia nisso um sinal. Mas a maioria deles não creem. Mansour Challita, 1970 Nisso em boa verdade está…
-
Ach Chu’ara 26/173
in AlcorãoAch Chu’ara 26/173 E fizemos cair, sobre eles, chuva: então, que vil a chuva dos que foram admoestados! Dr. Helmi Nasr, 2015 E desencadeamos sobre eles um impetuoso torvelinho; e que péssimo foi o torvelinho para os admoestadores (que fizeram pouco caso)! Prof. Samir El Hayek, 1974 E mandamos sobre eles uma chuva. E que…
-
Ach Chu’ara 26/172
in AlcorãoAch Chu’ara 26/172 Em seguida, aniquilamos os outros; Dr. Helmi Nasr, 2015 Então, destruímos os demais, Prof. Samir El Hayek, 1974 E destruímos os demais. Mansour Challita, 1970 Então Nós destruímos os outros. Iqbal Najam, 1988 ثُمَّ دَمَّرْنَا الْاٰخَر۪ينَۚ Ach Chu’ara 26/172
-
Ach Chu’ara 26/171
in AlcorãoAch Chu’ara 26/171 Exceto uma anciã, dentre os que ficaram para trás.¹ Dr. Helmi Nasr, 2015 ¹ Cf. VII 83 n2. Exceto uma a anciã, que foi deixada para trás. Prof. Samir El Hayek, 1974 Exceto uma anciã que se deteve. Mansour Challita, 1970 Exceto uma mulher velha que estava entre os que ficaram para…
-
Ach Chu’ara 26/170
in AlcorãoAch Chu’ara 26/170 Então, salvamo-lo e a sua família, a todos, Dr. Helmi Nasr, 2015 E o livramos, com toda a sua família, Prof. Samir El Hayek, 1974 Salvamo-lo com todos os seus, Mansour Challita, 1970 De modo que Nós salvámo-lo e a sua família, todos eles. Iqbal Najam, 1988 فَنَجَّيْنَاهُ وَاَهْلَهُٓ اَجْمَع۪ينَۙ Ach Chu’ara…
-
Ach Chu’ara 26/169
in AlcorãoAch Chu’ara 26/169 Senhor meu! Salva-me e a minha família do que fazem.” Dr. Helmi Nasr, 2015 Ó Senhor meu, livra-me, juntamente com a minha família, de tudo quanto praticam! Prof. Samir El Hayek, 1974 Senhor meu, preserva-me e minha família do que eles fazem.” Mansour Challita, 1970 “Meu Senhor, salvai-me e a minha família…
-
Ach Chu’ara 26/168
in AlcorãoAch Chu’ara 26/168 Disse; “Por certo, sou dos adversos de vossos atos. Dr. Helmi Nasr, 2015 Asseverou-lhes: Sabei que me indigna a vossa ação! Prof. Samir El Hayek, 1974 Disse: “Sou, na verdade, um dos que detestam vosso comportamento. Mansour Challita, 1970 Ele disse, “Certamente eu odeio a vossa prática”. Iqbal Najam, 1988 قَالَ اِنّ۪ي…
-
Ach Chu’ara 26/167
in AlcorãoAch Chu’ara 26/167 Disseram: “Em verdade, se não te abstiveres disso, ó Lot, serás dos expulsos.” Dr. Helmi Nasr, 2015 Disseram-lhe: Se não desistires, Ó Lot, contar-te-ás entre os desterrados! Prof. Samir El Hayek, 1974 Recrutaram: “Se não desistires, serás um dos desterrados.” Mansour Challita, 1970 Eles disseram, “Se tu não desistes. Oh Lot, tu…
-
Ach Chu’ara 26/166
in AlcorãoAch Chu’ara 26/166 “E deixais vossas mulheres, que vosso Senhor criou para vós? Mas, sois um povo agressor”. Dr. Helmi Nasr, 2015 Deixando de lado o que vosso Senhor criou para vós, para serem vossas esposas? Em verdade, sois um povo depravado! Prof. Samir El Hayek, 1974 E desprezais as esposas que Deus criou para…
-
Ach Chu’ara 26/165
in AlcorãoAch Chu’ara 26/165 “Vós vos achegais aos varões deste mundo? Dr. Helmi Nasr, 2015 Dentre as criaturas, achais de vos acercar dos varões, Prof. Samir El Hayek, 1974 Vós, homens, só procurais outros homens, Mansour Challita, 1970 “Dentre todas as criaturas, a próximai-vos de machos. Iqbal Najam, 1988 اَتَأْتُونَ الذُّكْرَانَ مِنَ الْعَالَم۪ينَۙ Ach Chu’ara 26/165
-
Ach Chu’ara 26/164
in AlcorãoAch Chu’ara 26/164 “E não vos peço prêmio algum por isso. Meu prêmio não impende senão aO Senhor dos mundos. Dr. Helmi Nasr, 2015 Não vos exijo, por isso, recompensa alguma, porque a minha recompensa virá do Senhor do Universo. Prof. Samir El Hayek, 1974 Não vos peço recompensa alguma. O Senhor dos mundos me…
-
Ach Chu’ara 26/163
in AlcorãoAch Chu’ara 26/163 “Então, temei a Allah e obedeceime. Dr. Helmi Nasr, 2015 Temei, pois, a Deus, e obedecei-me! Prof. Samir El Hayek, 1974 Temei a Deus e obedecei-me. Mansour Challita, 1970 “De modo que temei Allah, e obedecei-me. Iqbal Najam, 1988 فَاتَّقُوا اللّٰهَ وَاَط۪يعُونِۚ Ach Chu’ara 26/163
-
Ach Chu’ara 26/162
in AlcorãoAch Chu’ara 26/162 “Por certo, sou-vos leal Mensageiro. Dr. Helmi Nasr, 2015 Sabei que sou, para vós, um fidedigno mensageiro. Prof. Samir El Hayek, 1974 Sou para vós um Mensageiro fidedigno. Mansour Challita, 1970 “Em realidade, eu sou, para vós, um Mensageiro, confiável. Iqbal Najam, 1988 اِنّ۪ي لَكُمْ رَسُولٌ اَم۪ينٌۙ Ach Chu’ara 26/162
-
Ach Chu’ara 26/161
in AlcorãoAch Chu’ara 26/161 Quando seu irmão Lot lhes disse; “Não temeis a Allah? Dr. Helmi Nasr, 2015 Quando o seu irmão, Lot, lhes disse: Não temeis (a Deus)? Prof. Samir El Hayek, 1974 Quando seu irmão, Lot, lhes disse: “Não temeis a Deus? Mansour Challita, 1970 Quando o seu irmão, Lote, lhes disse, “Não vos…
-
Ach Chu’ara 26/160
in AlcorãoAch Chu’ara 26/160 O povo de Lot desmentiu aos Mensageiros. Dr. Helmi Nasr, 2015 O povo de Lot rejeitou os mensageiros.¹ Prof. Samir El Hayek, 1974 ¹ A história de Lot será encontrada nos versículos 80-84 da 7ª Surata e respectivas notas. O ponto a destacar, aqui, é que o povo das Cidades da Planície…
-
Ach Chu’ara 26/159
in AlcorãoAch Chu’ara 26/159 E, por certo, teu Senhor é O Todo-Poderoso, O Misericordiador. Dr. Helmi Nasr, 2015 Em verdade, teu Senhor é o Poderoso, o Misericordiosíssimo. Prof. Samir El Hayek, 1974 Teu Deus é poderoso e clemente. Mansour Challita, 1970 E em boa verdade o teu Senhor. Ele é que é o Poderoso, o Misericordioso.…
-
Ach Chu’ara 26/158
in AlcorãoAch Chu’ara 26/158 Então, o castigo apanhou-os. Por certo, há nisso um sinal. Mas a maioria deles não é crente. Dr. Helmi Nasr, 2015 E o castigo os açoitou. Sabei que nisto há um sinal; porém, a maioria deles não crê. Prof. Samir El Hayek, 1974 E foram submetidos ao castigo. Há nisso um sinal.…
-
Ach Chu’ara 26/157
in AlcorãoAch Chu’ara 26/157 Mas abateram-no e tornaram-se arrependidos! Dr. Helmi Nasr, 2015 Porém a esquartejaram, se bem que logo se arrependeram. Prof. Samir El Hayek, 1974 Mataram-na, e arrependeram-se. Mansour Challita, 1970 Mas eles jarretaram-na; e depois arrependeram-se. Iqbal Najam, 1988 فَعَقَرُوهَا فَاَصْبَحُوا نَادِم۪ينَۙ Ach Chu’ara 26/157
-
Ach Chu’ara 26/156
in AlcorãoAch Chu’ara 26/156 “E não o toqueis com mal algum; pois, apanharvos-ia o castigo de um terrível dia.” Dr. Helmi Nasr, 2015 Não lhe causeis dano, porque vos açoitará um castigo do dia aziago. Prof. Samir El Hayek, 1974 Não a maltrateis, para não sofrerdes o castigo de um dia incomum.” Mansour Challita, 1970 “E…
-
Ach Chu’ara 26/155
in AlcorãoAch Chu’ara 26/155 Disse: “Este é um camelo fêmea: haverá, para ele, uma porção de bebida; e haverá, para vós, uma porção de bebida em dia determinado. Dr. Helmi Nasr, 2015 Respondeu-lhes: Eis aqui uma camela que, em dia determinado, tem direito à água, assim como vós tendes o vosso direito. Prof. Samir El Hayek,…
-
Ach Chu’ara 26/154
in AlcorãoAch Chu’ara 26/154 “Tu não és senão um ser humano como nós. Então, faze vir um sinal¹ se és dos verídicos.” Dr. Helmi Nasr, 2015 ¹ Cf. VII 73 n3. Tu não és mais do que um mortal como nós. Apresenta-nos algum sinal, se és um dos verazes. Prof. Samir El Hayek, 1974 Não passas…
-
Ach Chu’ara 26/153
in AlcorãoAch Chu’ara 26/153 Disseram: “Tu és, apenas, dos enfeitiçados. Dr. Helmi Nasr, 2015 Disseram-lhe: Certamente és um energúmeno! Prof. Samir El Hayek, 1974 Responderam-lhe: “És um dos enfeitiçados. Mansour Challita, 1970 Eles disseram, “Tu és apenas um dos enfeitiçados; Iqbal Najam, 1988 قَالُٓوا اِنَّمَٓا اَنْتَ مِنَ الْمُسَحَّر۪ينَۚ Ach Chu’ara 26/153
-
Ach Chu’ara 26/152
in AlcorãoAch Chu’ara 26/152 “Os que semeam a corrupção na terra, e não a reformam”. Dr. Helmi Nasr, 2015 Que fazem corrupção na terra e não edificam! Prof. Samir El Hayek, 1974 Que corrompem a terra e não a beneficiam.” Mansour Challita, 1970 “Que cria desordem na terra, e não reforma”. Iqbal Najam, 1988 اَلَّذ۪ينَ يُفْسِدُونَ…
-
Ach Chu’ara 26/151
in AlcorãoAch Chu’ara 26/151 “E não obedeçais às ordens dos entregues a excessos, Dr. Helmi Nasr, 2015 E não obedeçais às ordens dos transgressores, Prof. Samir El Hayek, 1974 E não sigais os extravagantes Mansour Challita, 1970 “E não obedecei a ordem do extravagante, Iqbal Najam, 1988 وَلَا تُط۪يعُٓوا اَمْرَ الْمُسْرِف۪ينَۙ Ach Chu’ara 26/151
-
Ach Chu’ara 26/150
in AlcorãoAch Chu’ara 26/150 “Então, temei a Allah e obedecei-me. Dr. Helmi Nasr, 2015 Temei, pois, a Deus, e obedecei-me! Prof. Samir El Hayek, 1974 Temei a Deus e obedecei-me. Mansour Challita, 1970 “De modo que temei Allah, e obedecei-me. Iqbal Najam, 1988 فَاتَّقُوا اللّٰهَ وَاَط۪يعُونِۚ Ach Chu’ara 26/150
-
Ach Chu’ara 26/149
in AlcorãoAch Chu’ara 26/149 “E escavando, habilidosos, casas nas montanhas? Dr. Helmi Nasr, 2015 E entalhais habilmente casas (de pedras) nas montanhas. Prof. Samir El Hayek, 1974 Cavando, com insolência, casas nas montanhas? Mansour Challita, 1970 “E vós escavareis casas nas montanhas com franqueza. Iqbal Najam, 1988 وَتَنْحِتُونَ مِنَ الْجِبَالِ بُيُوتًا فَارِه۪ينَۚ Ach Chu’ara 26/149
-
Ach Chu’ara 26/148
in AlcorãoAch Chu’ara 26/148 “E searas e tamareiras de espatas com frutos maduros? Dr. Helmi Nasr, 2015 E semeaduras e tamareiras,¹ cujos ramos estão prestes a quebrar (com o peso dos frutos)? Prof. Samir El Hayek, 1974 ¹ A tamareira floresce em uma longa espata; quando as flores se transformam em frutos, os mais pesados se…
-
Ach Chu’ara 26/147
in AlcorãoAch Chu’ara 26/147 “Entre jardins e fontes, Dr. Helmi Nasr, 2015 Entre jardins e mananciais? Prof. Samir El Hayek, 1974 Entre jardins e mananciais Mansour Challita, 1970 “Entre jardins e fontes, Iqbal Najam, 1988 ف۪ي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍۙ Ach Chu’ara 26/147
-
Ach Chu’ara 26/146
in AlcorãoAch Chu’ara 26/146 “Julgais que sereis deixados seguros, no que há aqui? Dr. Helmi Nasr, 2015 Sereis, acaso, deixados em segurança com o que tendes aqui, Prof. Samir El Hayek, 1974 Achais que sereis deixados na terra em segurança Mansour Challita, 1970 “Ficareis vós em segurança enter as coisas que aqui estão, Iqbal Najam, 1988…
-
Ach Chu’ara 26/145
in AlcorãoAch Chu’ara 26/145 “E não vos peço prêmio algum por isso. Meu prêmio não impende senão aO Senhor dos mundos. Dr. Helmi Nasr, 2015 Não vos exijo, por isso, recompensa alguma, porque a minha recompensa virá do Senhor do Universo. Prof. Samir El Hayek, 1974 Não vos peço recompensa alguma. O Senhor dos mundos me…
-
Ach Chu’ara 26/144
in AlcorãoAch Chu’ara 26/144 “Então, temei a Allah e obedecei-me. Dr. Helmi Nasr, 2015 Temei, pois, a Deus, e obedecei-me! Prof. Samir El Hayek, 1974 Temei a Deus e obedecei-me. Mansour Challita, 1970 “De modo que temei Allah, e obedecei-me. Iqbal Najam, 1988 اِنّ۪ي لَكُمْ رَسُولٌ اَم۪ينٌۙ Ach Chu’ara 26/144
-
Ach Chu’ara 26/143
in AlcorãoAch Chu’ara 26/143 “Por certo, souvos leal Mensageiro: Dr. Helmi Nasr, 2015 Em verdade, sou para vós um fidedigno mensageiro. Prof. Samir El Hayek, 1974 Sou para vós um Mensageiro fidedigno. Mansour Challita, 1970 “Em realidade, eu sou, para vós, um Mensageiro, confiável. Iqbal Najam, 1988 اِنّ۪ي لَكُمْ رَسُولٌ اَم۪ينٌۙ Ach Chu’ara 26/143
-
Ach Chu’ara 26/142
in AlcorãoAch Chu’ara 26/142 Quando seu irmão Sãlih lhes disse: “Não temeis a Allah? Dr. Helmi Nasr, 2015 Quando seu irmão, Sáleh, lhes disse: Não temeis a Deus? Prof. Samir El Hayek, 1974 Quando seu irmão, Saleh, lhes disse: “Não temeis a Deus? Mansour Challita, 1970 Quando o seu irmão, Sáleh, lhes disse, “Não vos voltareis…
-
Ach Chu’ara 26/141
in AlcorãoAch Chu’ara 26/141 O povo de Thamüd desmentiu aos Mensageiros. Dr. Helmi Nasr, 2015 O povo de Tamud rejeitou os mensageiros.¹ Prof. Samir El Hayek, 1974 ¹ Quanto ao povo de Tamud, ver a nota do versículo 73 da 7ª Surata. Eram magníficos construtores em cantaria, e tinham riqueza agrícola, mas era um povo exclusivista…
-
Ach Chu’ara 26/140
in AlcorãoAch Chu’ara 26/140 E, por certo, teu Senhor é O Todo-Poderoso, O Misericordiador. Dr. Helmi Nasr, 2015 E, em verdade, teu Senhor é o Poderoso, o Misericordiosíssimo. Prof. Samir El Hayek, 1974 Teu Deus é poderoso e clemente. Mansour Challita, 1970 E em boa verdade o teu Senhor, Ele é o Poderoso, o Misericordioso. Iqbal…
-
Ach Chu’ara 26/139
in AlcorãoAch Chu’ara 26/139 E desmentiram-no; então, aniquilamo-los. Por certo, há nisso um sinal. Mas a maioria deles não é crente. Dr. Helmi Nasr, 2015 E o desmentiram. Por conseguinte, exterminamo-los. Sabei que nisto há um sinal; porém, a maioria deles não crê. Prof. Samir El Hayek, 1974 Chamaram-no de mentiroso. E Nós os aniquilamos. Havia…