Ach Chu’ara 26/139

E desmentiram-no; então, aniquilamo-los. Por certo, há nisso um sinal. Mas a maioria deles não é crente.

Dr. Helmi Nasr, 2015

E o desmentiram. Por conseguinte, exterminamo-los. Sabei que nisto há um sinal; porém, a maioria deles não crê.

Prof. Samir El Hayek, 1974

Chamaram-no de mentiroso. E Nós os aniquilamos. Havia nisso mais um sinal. Mas a maioria deles não acreditam.

Mansour Challita, 1970

De modo que eles rejeitaram-no e Nós destruimo-los. Nisso de verdade está um Sinal, mas a maior parte dentre eles não creem.

Iqbal Najam, 1988

فَكَذَّبُوهُ فَاَهْلَكْنَاهُمْۜ اِنَّ ف۪ي ذٰلِكَ لَاٰيَةًۜ وَمَا كَانَ اَكْثَرُهُمْ مُؤْمِن۪ينَ

Ach Chu’ara 26/139

Alcorão 26/139