Al Mu’minun 23/65

Dir-se-lhe-á: “Não rogueis, hoje. Por certo, não sereis, por Nós, socorridos.

Dr. Helmi Nasr, 2015

Ser-lhes-á dito: Não protesteis, porque hoje não sereis socorridos por Nós

Prof. Samir El Hayek, 1974

“Não imploreis hoje: não vos socorreremos.

Mansour Challita, 1970

“Não grite para socorro neste dia, pois vós não sereis de Nós ajudados.

Iqbal Najam, 1988

لَا تَجْـَٔرُوا الْيَوْمَ اِنَّكُمْ مِنَّا لَا تُنْصَرُونَ

Al Mu’minun 23/65
23- Al Mu'minun

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118