Al Hajj 22/71

E eles adoram, além de Allah, aquilo de que Ele não faz descer comprovação alguma e aquilo de que eles não têm ciência. E não há, para os injustos, socorredor algum.

Dr. Helmi Nasr, 2015

E adoram, em vez de Deus, coisas, às quais Ele não concedeu autoridade alguma, e da qual não têm conhecimento algum; porém, os iníquos não terão nenhum protetor.

Prof. Samir El Hayek, 1974

E adoram, em vez de Deus, divindades que não receberam d’Ele autoridade alguma e das quais nada sabem. Os iníquos não terão protetor.

Mansour Challita, 1970

E eles adoram além de Allah aquilo para o que Ele não há enviado autoridade alguma, e aquilo dc que eles não têm conhecimento algum. E para os que fazem o mal não há ninguém que os auxilie.

Iqbal Najam, 1988

وَيَعْبُدُونَ مِنْ دُونِ اللّٰهِ مَا لَمْ يُنَزِّلْ بِه۪ سُلْطَانًا وَمَا لَيْسَ لَهُمْ بِه۪ عِلْمٌۜ وَمَا لِلظَّالِم۪ينَ مِنْ نَص۪يرٍ

Al Hajj 22/71
22- Al Hajj

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778