Al Mu’minun 23/112
Ele dirá: “Quantos anos vós permanecestes na terra?” Dr. Helmi Nasr, 2015
Ele dirá: “Quantos anos vós permanecestes na terra?”
Dirá: Quantos anos haveis permanecido na terra? Prof. Samir El Hayek, 1974
Dirá: Quantos anos haveis permanecido na terra?
E Deus lhes perguntará: “Quantos anos vivestes na terra? ” Mansour Challita, 1970
E Deus lhes perguntará: “Quantos anos vivestes na terra? ”
Deus dirá. “Que número de anos vos demorastes vós na terra?” Iqbal Najam, 1988
Deus dirá. “Que número de anos vos demorastes vós na terra?”
قَالَ كَمْ لَبِثْتُمْ فِي الْاَرْضِ عَدَدَ سِن۪ينَAl Mu’minun 23/112
قَالَ كَمْ لَبِثْتُمْ فِي الْاَرْضِ عَدَدَ سِن۪ينَ
1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 • 10 • 11 • 12 • 13 • 14 • 15 • 16 • 17 • 18 • 19 • 20 • 21 • 22 • 23 • 24 • 25 • 26 • 27 • 28 • 29 • 30 • 31 • 32 • 33 • 34 • 35 • 36 • 37 • 38 • 39 • 40 • 41 • 42 • 43 • 44 • 45 • 46 • 47 • 48 • 49 • 50 • 51 • 52 • 53 • 54 • 55 • 56 • 57 • 58 • 59 • 60 • 61 • 62 • 63 • 64 • 65 • 66 • 67 • 68 • 69 • 70 • 71 • 72 • 73 • 74 • 75 • 76 • 77 • 78 • 79 • 80 • 81 • 82 • 83 • 84 • 85 • 86 • 87 • 88 • 89 • 90 • 91 • 92 • 93 • 94 • 95 • 96 • 97 • 98 • 99 • 100 • 101 • 102 • 103 • 104 • 105 • 106 • 107 • 108 • 109 • 110 • 111 • 112 • 113 • 114 • 115 • 116 • 117 • 118 •