Islão e Alcorão

Categoria: Alcorão

  • Hud 11/122

    Hud 11/122 ..وَانْتَظِرُواۚ اِنَّا مُنْتَظِرُونَHud 11/122 (Fundação Suleymaniye) “E esperai; por certo, Nós estaremos esperando!”(Dr. Helmi Nasr, 2015) E aguardai, que nós aguardaremos.(Prof. Samir El Hayek, 1974) E aguardai. Nós também aguardaremos.”(Mansour Challita, 1970) ‘E esperai vós, nós também estamos esperando’.(Iqbal Najam, 1988) Hud 11/122

  • Hud 11/121

    Hud 11/121 ..وَقُلْ لِلَّذ۪ينَ لَا يُؤْمِنُونَ اعْمَلُوا عَلٰى مَكَانَتِكُمْۜ اِنَّا عَامِلُونَۙHud 11/121 (Fundação Suleymaniye) E dize aos que não crêem: “Fazei o que puderdes; por certo, faremos o que pudermos.(Dr. Helmi Nasr, 2015) E dize aos incrédulos: Agi segundo o vosso critério, que nós agiremos segundo o nosso.(Prof. Samir El Hayek, 1974) E dize aos…

  • Hud 11/120

    Hud 11/120 ..وَكُلًّا نَقُصُّ عَلَيْكَ مِنْ اَنْبَٓاءِ الرُّسُلِ مَا نُثَبِّتُ بِه۪ فُؤٰادَكَۚ وَجَٓاءَكَ ف۪ي هٰذِهِ الْحَقُّ وَمَوْعِظَةٌ وَذِكْرٰى لِلْمُؤْمِن۪ينَHud 11/120 (Fundação Suleymaniye) E Nós te narramos, Muhammad, dos informes dos Mensageiros, tudo aquilo com que te tomamos firme o coração. E, nestes, chegou-te a verdade e exortação e lembrança para os crentes.(Dr. Helmi Nasr, 2015)…

  • Hud 11/119

    Hud 11/119 ..اِلَّا مَنْ رَحِمَ رَبُّكَۜ وَلِذٰلِكَ خَلَقَهُمْۜ وَتَمَّتْ كَلِمَةُ رَبِّكَ لَاَمْلَـَٔنَّ جَهَنَّمَ مِنَ الْجِنَّةِ وَالنَّاسِ اَجْمَع۪ينَHud 11/119 (Fundação Suleymaniye) Exceto os de quem teu Senhor tem misericórdia. E, por isso, Ele os criou ¹. E a palavra de teu Senhor completar-se-á; “Em verdade, encherei a Geena de jinns e de homens, de todos eles.”(Dr.…

  • Hud 11/118

    Hud 11/118 ..وَلَوْ شَٓاءَ رَبُّكَ لَجَعَلَ النَّاسَ اُمَّةً وَاحِدَةً وَلَا يَزَالُونَ مُخْتَلِف۪ينَۙHud 11/118 (Fundação Suleymaniye) E, se teu Senhor quisesse, haveria feito dos homens uma só comunidade. Mas eles não cessam de ser discrepantes,(Dr. Helmi Nasr, 2015) Se teu Senhor quisesse, teria feito dos humanos uma só nação; porém, jamais cessarão de disputar entre si,(Prof.…

  • Hud 11/117

    Hud 11/117 ..وَمَا كَانَ رَبُّكَ لِيُهْلِكَ الْقُرٰى بِظُلْمٍ وَاَهْلُهَا مُصْلِحُونَHud 11/117 (Fundação Suleymaniye) E não é admissível que teu Senhor aniquile, injustamente, as cidades, enquanto seus habitantes são reformadores.(Dr. Helmi Nasr, 2015) É inconcebível que teu Senhor exterminasse as cidades injustamente, caso seus habitantes fossem conciliadores!(Prof. Samir El Hayek, 1974) Nunca teu Senhor teria destruído…

  • Hud 11/116

    Hud 11/116 ..فَلَوْلَا كَانَ مِنَ الْقُرُونِ مِنْ قَبْلِكُمْ اُو۬لُوا بَقِيَّةٍ يَنْهَوْنَ عَنِ الْفَسَادِ فِي الْاَرْضِ اِلَّا قَل۪يلًا مِمَّنْ اَنْجَيْنَا مِنْهُمْۚ وَاتَّبَعَ الَّذ۪ينَ ظَلَمُوا مَٓا اُتْرِفُوا ف۪يهِ وَكَانُوا مُجْرِم۪ينَHud 11/116 (Fundação Suleymaniye) Então, que houvesse, entre as gerações antes de vós, homens dotados de bom senso, que coibissem a corrupção na terra! Mas poucos, dentre os…

  • Hud 11/115

    Hud 11/115 ..وَاصْبِرْ فَاِنَّ اللّٰهَ لَا يُض۪يعُ اَجْرَ الْمُحْسِن۪ينَHud 11/115 (Fundação Suleymaniye) E pacienta, pois, por certo, Allah não faz perder o prêmio dos benfeitores.(Dr. Helmi Nasr, 2015) E persevera, porque Deus não frustra a recompensa dos benfeitores.(Prof. Samir El Hayek, 1974) E sê paciente. Deus recompensa os benfeitores.(Mansour Challita, 1970) E sê tu firme,…

  • Hud 11/114

    Hud 11/114 ..وَاَقِمِ الصَّلٰوةَ طَرَفَيِ النَّهَارِ وَزُلَفًا مِنَ الَّيْلِۜ اِنَّ الْحَسَنَاتِ يُذْهِبْنَ السَّيِّـَٔاتِۜ ذٰلِكَ ذِكْرٰى لِلذَّاكِر۪ينَۚHud 11/114 (Fundação Suleymaniye) E cumpre a oração, nos dois extremos do dia e nas primícias da noite ¹. Por certo, as boas obras fazem ir as más obras. Isso é lembrança para os que se lembram de Allah.(Dr. Helmi…

  • Hud 11/113

    Hud 11/113 ..وَلَا تَرْكَنُٓوا اِلَى الَّذ۪ينَ ظَلَمُوا فَتَمَسَّكُمُ النَّارُۙ وَمَا لَكُمْ مِنْ دُونِ اللّٰهِ مِنْ اَوْلِيَٓاءَ ثُمَّ لَا تُنْصَرُونَHud 11/113 (Fundação Suleymaniye) E não vos inclineis aos que são injustos, pois, tocar-vos-ia o Fogo, e não teríeis, além de Allah, protetores; em seguida, não seríeis socorridos.(Dr. Helmi Nasr, 2015) E não vos inclineis para os…

  • Hud 11/112

    Hud 11/112 ..فَاسْتَقِمْ كَمَٓا اُمِرْتَ وَمَنْ تَابَ مَعَكَ وَلَا تَطْغَوْاۜ اِنَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَص۪يرٌHud 11/112 (Fundação Suleymaniye) Então, sê reto, como te foi ordenado, e, contigo, quem se volta arrependido ¹ e nada transgridais. Por certo, Ele, do que fazeis, é Onividente.(Dr. Helmi Nasr, 2015) ¹ Ou seja, todo aquele que se torna crente. Sê…

  • Hud 11/111

    Hud 11/111 ..وَاِنَّ كُلًّا لَمَّا لَيُوَفِّيَنَّهُمْ رَبُّكَ اَعْمَالَهُمْۜ اِنَّهُ بِمَا يَعْمَلُونَ خَب۪يرٌHud 11/111 (Fundação Suleymaniye) E, por certo, teu Senhor compensá-los-á, a todos, por suas obras. Por certo, Ele, do que fazem, é Conhecedor.(Dr. Helmi Nasr, 2015) Teu Senhor retribuirá a cada um segundo suas obras, porque Ele está bem inteirado de tudo quando fazem.(Prof.…

  • Hud 11/110

    Hud 11/110 ..وَلَقَدْ اٰتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ فَاخْتُلِفَ ف۪يهِۜ وَلَوْلَا كَلِمَةٌ سَبَقَتْ مِنْ رَبِّكَ لَقُضِيَ بَيْنَهُمْۜ وَاِنَّهُمْ لَف۪ي شَكٍّ مِنْهُ مُر۪يبٍHud 11/110 (Fundação Suleymaniye) E, com efeito, concedêramos a Moisés o Livro, e discreparam dele. E, não fora uma Palavra antecipada ¹ de teu Senhor, haver- se-ia arbitrado entre eles. E, por certo, estão em dúvida…

  • Hud 11/109

    Hud 11/109 ..فَلَا تَكُ ف۪ي مِرْيَةٍ مِمَّا يَعْبُدُ هٰٓؤُ۬لَٓاءِۜ مَا يَعْبُدُونَ اِلَّا كَمَا يَعْبُدُ اٰبَٓاؤُ۬هُمْ مِنْ قَبْلُۜ وَاِنَّا لَمُوَفُّوهُمْ نَص۪يبَهُمْ غَيْرَ مَنْقُوصٍ۟Hud 11/109 (Fundação Suleymaniye) Então, não estejas em contestação, Muhammad, acerca do que estes ¹ adoram. Não adoram senão como seus pais adoravam antes. E, por certo, compensá-los- emos com sua porção, que não…

  • Hud 11/108

    Hud 11/108 ..وَاَمَّا الَّذ۪ينَ سُعِدُوا فَفِي الْجَنَّةِ خَالِد۪ينَ ف۪يهَا مَا دَامَتِ السَّمٰوَاتُ وَالْاَرْضُ اِلَّا مَا شَٓاءَ رَبُّكَۜ عَطَٓاءً غَيْرَ مَجْذُوذٍHud 11/108 (Fundação Suleymaniye) E quanto aos felizes, estarão no Paraíso, em que serão eternos, enquanto se perpetuarem os céus e a terra, exceto se outra cousa teu Senhor quiser: é dádiva que não será supressa.(Dr.…

  • Hud 11/107

    Hud 11/107 ..خَالِد۪ينَ ف۪يهَا مَا دَامَتِ السَّمٰوَاتُ وَالْاَرْضُ اِلَّا مَا شَٓاءَ رَبُّكَۜ اِنَّ رَبَّكَ فَعَّالٌ لِمَا يُر۪يدُHud 11/107 (Fundação Suleymaniye) Nele, serão eternos, enquanto se perpetuarem os céus e a terra, exceto se outra cousa teu Senhor quiser ¹. Por certo, teu Senhor é realizador de quanto deseja.(Dr. Helmi Nasr, 2015) ¹ Cf. VI 128…

  • Hud 11/106

    Hud 11/106 ..فَاَمَّا الَّذ۪ينَ شَقُوا فَفِي النَّارِ لَهُمْ ف۪يهَا زَف۪يرٌ وَشَه۪يقٌۙHud 11/106 (Fundação Suleymaniye) Então, quanto aos infelizes, estarão no Fogo: nele, darão suspiros e soluços;(Dr. Helmi Nasr, 2015) Quanto aos desventurados, serão precipitados no fogo, donde exalarão gemidos e gritos,(Prof. Samir El Hayek, 1974) Os infelizes estarão no Fogo, com gemidos e soluços.(Mansour Challita,…

  • Hud 11/105

    Hud 11/105 ..يَوْمَ يَأْتِ لَا تَكَلَّمُ نَفْسٌ اِلَّا بِاِذْنِه۪ۚ فَمِنْهُمْ شَقِيٌّ وَسَع۪يدٌHud 11/105 (Fundação Suleymaniye) Um dia, quando este chegar, nenhuma alma falará senão com Sua permissão; e haverá, entre Eles ¹ infelizes e felizes.(Dr. Helmi Nasr, 2015) ¹ Entre eles; entre os homens. Quando tal dia chegar, ninguém falará, ¹ senão com a vênia…

  • Hud 11/104

    Hud 11/104 ..وَمَا نُؤَخِّرُهُٓ اِلَّا لِاَجَلٍ مَعْدُودٍۜHud 11/104 (Fundação Suleymaniye) E não o adiaremos senão até um termo contado.(Dr. Helmi Nasr, 2015) Que só adiamos por um prazo predeterminado.(Prof. Samir El Hayek, 1974) E que só adiamos por um prazo predeterminado.(Mansour Challita, 1970) E Nós demoramo-lo apenas por um termo calculado.(Iqbal Najam, 1988) Hud 11/104

  • Hud 11/103

    Hud 11/103 ..اِنَّ ف۪ي ذٰلِكَ لَاٰيَةً لِمَنْ خَافَ عَذَابَ الْاٰخِرَةِۜ ذٰلِكَ يَوْمٌ مَجْمُوعٌۙ لَهُ النَّاسُ وَذٰلِكَ يَوْمٌ مَشْهُودٌHud 11/103 (Fundação Suleymaniye) Por certo, há nisso um sinal para quem teme o castigo da Derradeira Vida. Esse será um dia, em que os humanos serão juntados, e esse será um dia testemunhado por todas as criaturas.(Dr.…

  • Hud 11/102

    Hud 11/102 ..وَكَذٰلِكَ اَخْذُ رَبِّكَ اِذَٓا اَخَذَ الْقُرٰى وَهِيَ ظَالِمَةٌۜ اِنَّ اَخْذَهُٓ اَل۪يمٌ شَد۪يدٌHud 11/102 (Fundação Suleymaniye) E, assim, é o apanhar de teu Senhor, quando apanha as cidades, enquanto injustas. Por certo. Seu apanhar é doloroso, veemente.(Dr. Helmi Nasr, 2015) E assim é o extermínio (vindo do teu Senhor, que extermina as cidades por…

  • Hud 11/101

    Hud 11/101 ..وَمَا ظَلَمْنَاهُمْ وَلٰكِنْ ظَلَمُٓوا اَنْفُسَهُمْ فَمَٓا اَغْنَتْ عَنْهُمْ اٰلِهَتُهُمُ الَّت۪ي يَدْعُونَ مِنْ دُونِ اللّٰهِ مِنْ شَيْءٍ لَمَّا جَٓاءَ اَمْرُ رَبِّكَۜ وَمَا زَادُوهُمْ غَيْرَ تَتْب۪يبٍHud 11/101 (Fundação Suleymaniye) E não fomos injustos com eles ¹, mas eles foram injustos com si mesmos. E de nada lhes valeram os deuses, que invocaram, em vez de…

  • Hud 11/100

    Hud 11/100 ..ذٰلِكَ مِنْ اَنْبَٓاءِ الْقُرٰى نَقُصُّهُ عَلَيْكَ مِنْهَا قَٓائِمٌ وَحَص۪يدٌHud 11/100 (Fundação Suleymaniye) Esses são alguns informes das cidades: Nós tos narramos, Muhammad. Entre elas, há umas de pé e outras ceifadas.(Dr. Helmi Nasr, 2015) Eis aqui alguns dos relatos da história das cidades que te referimos; algumas ainda de pé, outras já arrasadas.(Prof.…

  • Hud 11/99

    Hud 11/99 ..وَاُتْبِعُوا ف۪ي هٰذِه۪ لَعْنَةً وَيَوْمَ الْقِيٰمَةِۜ بِئْسَ الرِّفْدُ الْمَرْفُودُHud 11/99 (Fundação Suleymaniye) E foram perseguidos, nesta vida, por maldição, e sê-lo-ão, no Dia da Ressurreição. Que execrável o dom dadivado!(Dr. Helmi Nasr, 2015) E foram perseguidos pela maldição, neste mundo, tal como o serão no Dia da Ressurreição. Que detestável presente ser-lhes-á outorgado!(Prof.…

  • Hud 11/98

    Hud 11/98 ..يَقْدُمُ قَوْمَهُ يَوْمَ الْقِيٰمَةِ فَاَوْرَدَهُمُ النَّارَۜ وَبِئْسَ الْوِرْدُ الْمَوْرُودُHud 11/98 (Fundação Suleymaniye) No Dia da Ressurreição, irá ele à frente de seu povo, e ele os levará ¹ para a aguada do Fogo. E que execrável aguada a que serão levados!(Dr. Helmi Nasr, 2015) ¹ Usa-se, em árabe, o verbo levar, aurada, sempre…

  • Hud 11/97

    Hud 11/97 ..اِلٰى فِرْعَوْنَ وَمَلَا۬ئِه۪ فَاتَّبَعُٓوا اَمْرَ فِرْعَوْنَۚ وَمَٓا اَمْرُ فِرْعَوْنَ بِرَش۪يدٍHud 11/97 (Fundação Suleymaniye) A Faraó e a seus dignitários. Mas estes seguiram a ordem de Faraó. E a ordem de Faraó não era assisada.(Dr. Helmi Nasr, 2015) Ao Faraó e seus chefes; porém, estes obedeceram à ordem do Faraó, embora a ordem do…

  • Hud 11/96

    Hud 11/96 ..وَلَقَدْ اَرْسَلْنَا مُوسٰى بِاٰيَاتِنَا وَسُلْطَانٍ مُب۪ينٍۙHud 11/96 (Fundação Suleymaniye) E, com efeito, enviamos Moisés, com Nossos sinais e evidente comprovação,(Dr. Helmi Nasr, 2015) E enviamos Moisés com os Nossos versículos, e com autoridade evidente,(Prof. Samir El Hayek, 1974) E enviamos Moisés com Nossos sinais e Nossa autoridade(Mansour Challita, 1970) E, sem dúvida, Nós…

  • Hud 11/95

    Hud 11/95 ..كَاَنْ لَمْ يَغْنَوْا ف۪يهَاۜ اَلَا بُعْدًا لِمَدْيَنَ كَمَا بَعِدَتْ ثَمُودُ۟Hud 11/95 (Fundação Suleymaniye) Como se, jamais, lá houvessem morado. Ora, para trás! Para Madian! Como houve para trás! Para Thamud!”(Dr. Helmi Nasr, 2015) Como se jamais neles houvessem vivido. Da mesma maneira que foi extirpado o povo de Madian, também foi extirpado o…

  • Hud 11/94

    Hud 11/94 ..وَلَمَّا جَٓاءَ اَمْرُنَا نَجَّيْنَا شُعَيْبًا وَالَّذ۪ينَ اٰمَنُوا مَعَهُ بِرَحْمَةٍ مِنَّا وَاَخَذَتِ الَّذ۪ينَ ظَلَمُوا الصَّيْحَةُ فَاَصْبَحُوا ف۪ي دِيَارِهِمْ جَاثِم۪ينَۙHud 11/94 (Fundação Suleymaniye) E, quando Nossa ordem chegou, salvamos, por misericórdia de Nossa parte, a Chu aib, e aos que creram com ele. E o Grito apanhou aos que foram injustos; então, amanheceram, em seus…

  • Hud 11/93

    Hud 11/93 ..وَيَا قَوْمِ اعْمَلُوا عَلٰى مَكَانَتِكُمْ اِنّ۪ي عَامِلٌۜ سَوْفَ تَعْلَمُونَۙ مَنْ يَأْت۪يهِ عَذَابٌ يُخْز۪يهِ وَمَنْ هُوَ كَاذِبٌۜ وَارْتَقِبُٓوا اِنّ۪ي مَعَكُمْ رَق۪يبٌHud 11/93 (Fundação Suleymaniye) “E ó meu povo! Fazei o que puderdes; por certo, farei o que puder. Logo sabereis a quem chegará o castigo que o ignominiará, e quem é mentiroso. E expectai;…

  • Hud 11/92

    Hud 11/92 ..قَالَ يَا قَوْمِ اَرَهْط۪ٓي اَعَزُّ عَلَيْكُمْ مِنَ اللّٰهِۜ وَاتَّخَذْتُمُوهُ وَرَٓاءَكُمْ ظِهْرِيًّاۜ اِنَّ رَبّ۪ي بِمَا تَعْمَلُونَ مُح۪يطٌHud 11/92 (Fundação Suleymaniye) Disse: “O meu povo! Será que meu clã é mais poderoso para vós que Allah, e a Quem voltais as costas? Por certo, Meu Senhor está, sempre, abarcando o que fazeis.(Dr. Helmi Nasr, 2015)…

  • Hud 11/91

    Hud 11/91 ..قَالُوا يَا شُعَيْبُ مَا نَفْقَهُ۬ كَث۪يرًا مِمَّا تَقُولُ وَاِنَّا لَنَرٰيكَ ف۪ينَا ضَع۪يفًاۚ وَلَوْلَا رَهْطُكَ لَرَجَمْنَاكَۘ وَمَٓا اَنْتَ عَلَيْنَا بِعَز۪يزٍHud 11/91 (Fundação Suleymaniye) Disseram: “Ó Chu’aib! Não entendemos muito do que dizes e, por certo, vemo-te fraco, entre nós, E não fora teu clã, apedrejarteíamos. E, para nós, tu não és poderoso.”(Dr. Helmi Nasr,…

  • Hud 11/90

    Hud 11/90 ..وَاسْتَغْفِرُوا رَبَّكُمْ ثُمَّ تُوبُٓوا اِلَيْهِۜ اِنَّ رَبّ۪ي رَح۪يمٌ وَدُودٌHud 11/90 (Fundação Suleymaniye) “E implorai perdão a vosso Senhor; em seguida, voltai-vos arrependidos para Ele. Por certo, meu Senhor é Misericordiador, Afetuoso.”(Dr. Helmi Nasr, 2015) E implorai o perdão de vosso Senhor; voltai a Ele, arrependidos, porque meu Senhor é Misericordioso, Afetuosíssimo.(Prof. Samir El…

  • Hud 11/89

    Hud 11/89 ..وَيَا قَوْمِ لَا يَجْرِمَنَّكُمْ شِقَاق۪ٓي اَنْ يُص۪يبَكُمْ مِثْلُ مَٓا اَصَابَ قَوْمَ نُوحٍ اَوْ قَوْمَ هُودٍ اَوْ قَوْمَ صَالِحٍۜ وَمَا قَوْمُ لُوطٍ مِنْكُمْ بِبَع۪يدٍHud 11/89 (Fundação Suleymaniye) “E ó meu povo! Que minha discórdia convosco não vos induza a que vos alcance o mesmo que alcançou o povo de Noé ou o povo de…

  • Hud 11/88

    Hud 11/88 ..قَالَ يَا قَوْمِ اَرَاَيْتُمْ اِنْ كُنْتُ عَلٰى بَيِّنَةٍ مِنْ رَبّ۪ي وَرَزَقَن۪ي مِنْهُ رِزْقًا حَسَنًاۜ وَمَٓا اُر۪يدُ اَنْ اُخَالِفَكُمْ اِلٰى مَٓا اَنْهٰيكُمْ عَنْهُۜ اِنْ اُر۪يدُ اِلَّا الْاِصْلَاحَ مَا اسْتَطَعْتُۜ وَمَا تَوْف۪يق۪ٓي اِلَّا بِاللّٰهِۜ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ وَاِلَيْهِ اُن۪يبُHud 11/88 (Fundação Suleymaniye) Disse: “O meu povo! Vistes? Se estou fundado sobre evidência de meu Senhor, e…

  • Hud 11/87

    Hud 11/87 ..قَالُوا يَا شُعَيْبُ اَصَلٰوتُكَ تَأْمُرُكَ اَنْ نَتْرُكَ مَا يَعْبُدُ اٰبَٓاؤُ۬نَٓا اَوْ اَنْ نَفْعَلَ ف۪ٓي اَمْوَالِنَا مَا نَشٰٓؤُ۬اۜ اِنَّكَ لَاَنْتَ الْحَل۪يمُ الرَّش۪يدُHud 11/87 (Fundação Suleymaniye) Disseram: “Ó Chu’aib! Tua oração te ordena que deixemos o que nossos pais adoravam, ou que deixemos de fazer de nossas riquezas o que quisermos? Por certo, tu, tu…

  • Hud 11/86

    Hud 11/86 ..بَقِيَّتُ اللّٰهِ خَيْرٌ لَكُمْ اِنْ كُنْتُمْ مُؤْمِن۪ينَۚ وَمَٓا اَنَا۬ عَلَيْكُمْ بِحَف۪يظٍHud 11/86 (Fundação Suleymaniye) “O que Allah vos deixa de lícito vos é melhor, se sois crentes. E não sou, sobre vós custódio.”(Dr. Helmi Nasr, 2015) O que Deus vos deixou ser-vos-á mais vantajoso, se sois fiéis. E não sou vosso guardião.(Prof. Samir…

  • Hud 11/85

    Hud 11/85 ..وَيَا قَوْمِ اَوْفُوا الْمِكْيَالَ وَالْم۪يزَانَ بِالْقِسْطِ وَلَا تَبْخَسُوا النَّاسَ اَشْيَٓاءَهُمْ وَلَا تَعْثَوْا فِي الْاَرْضِ مُفْسِد۪ينَHud 11/85 (Fundação Suleymaniye) “E ó meu povo! Completai, com equidade, a medida e o peso, e não subtraiais dos homens suas cousas e não semeeis a maldade na terra, sendo corruptores.(Dr. Helmi Nasr, 2015) Ó povo meu, disponde…

  • Hud 11/84

    Hud 11/84 ..وَاِلٰى مَدْيَنَ اَخَاهُمْ شُعَيْبًاۜ قَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُوا اللّٰهَ مَا لَكُمْ مِنْ اِلٰهٍ غَيْرُهُۜ وَلَا تَنْقُصُوا الْمِكْيَالَ وَالْم۪يزَانَ اِنّ۪ٓي اَرٰيكُمْ بِخَيْرٍ وَاِنّ۪ٓي اَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ مُح۪يطٍHud 11/84 (Fundação Suleymaniye) E ao povo de Madian, enviamos seu irmão Chu aib. Disse: “O meu povo! Adorai a Allah: não tendes outro deus que não…

  • Hud 11/83

    Hud 11/83 ..مُسَوَّمَةً عِنْدَ رَبِّكَۜ وَمَا هِيَ مِنَ الظَّالِم۪ينَ بِبَع۪يدٍ۟Hud 11/83 (Fundação Suleymaniye) Marcadas junto de teu Senhor ¹. E elas não estão longe dos injustos.(Dr. Helmi Nasr, 2015) ¹ “… junto de teu Senhor” : no céu. Estas pedras tinham marcas celestial, que as distiguia das pedras terrenas. Dizem que cada uma delas trazia…

  • Hud 11/82

    Hud 11/82 ..فَلَمَّا جَٓاءَ اَمْرُنَا جَعَلْنَا عَالِيَهَا سَافِلَهَا وَاَمْطَرْنَا عَلَيْهَا حِجَارَةً مِنْ سِجّ۪يلٍۙ مَنْضُودٍۙHud 11/82 (Fundação Suleymaniye) E, quando Nossa ordem chegou, revolvemos as cidades de cima para baixo e fizemos chover sobre elas ¹ pedras de sijjil ² sem interrupção,(Dr. Helmi Nasr, 2015) ¹ Elas: as cidades.² Sijjil: pedras de barro cozido no fogo…

  • Hud 11/81

    Hud 11/81 ..قَالُوا يَا لُوطُ اِنَّا رُسُلُ رَبِّكَ لَنْ يَصِلُٓوا اِلَيْكَ فَاَسْرِ بِاَهْلِكَ بِقِطْعٍ مِنَ الَّيْلِ وَلَا يَلْتَفِتْ مِنْكُمْ اَحَدٌ اِلَّا امْرَاَتَكَۜ اِنَّهُ مُص۪يبُهَا مَٓا اَصَابَهُمْۜ اِنَّ مَوْعِدَهُمُ الصُّبْحُۜ اَلَيْسَ الصُّبْحُ بِقَر۪يبٍHud 11/81 (Fundação Suleymaniye) Eles ¹ disseram: “Ó Lot! Somos os Mensageiros de teu Senhor; eles ² não te chegarão. Então, parte com tua…

  • Hud 11/80

    Hud 11/80 ..قَالَ لَوْ اَنَّ ل۪ي بِكُمْ قُوَّةً اَوْ اٰو۪ٓي اِلٰى رُكْنٍ شَد۪يدٍHud 11/80 (Fundação Suleymaniye) Disse: “Se eu tivesse força contra vós, ou se me abrigasse a sólido esteio, aniquilar-vos-ia.”(Dr. Helmi Nasr, 2015) Disse: Quem me dera ter forças para resistir a vós ou encontrar um forte auxílio (contra vós)!(Prof. Samir El Hayek, 1974)…

  • Hud 11/79

    Hud 11/79 ..قَالُوا لَقَدْ عَلِمْتَ مَا لَنَا ف۪ي بَنَاتِكَ مِنْ حَقٍّۚ وَاِنَّكَ لَتَعْلَمُ مَا نُر۪يدُHud 11/79 (Fundação Suleymaniye) Disseram: “Com efeito, sabes que não temos direito a tuas filhas e, por certo, sabes o que desejamos.”(Dr. Helmi Nasr, 2015) Responderam: Tu bem sabes que não temos necessidade de tuas filhas também sabes o que queremos.(Prof.…

  • Hud 11/78

    Hud 11/78 ..وَجَٓاءَهُ قَوْمُهُ يُهْرَعُونَ اِلَيْهِ وَمِنْ قَبْلُ كَانُوا يَعْمَلُونَ السَّيِّـَٔاتِۜ قَالَ يَا قَوْمِ هٰٓؤُ۬لَٓاءِ بَنَات۪ي هُنَّ اَطْهَرُ لَكُمْ فَاتَّقُوا اللّٰهَ وَلَا تُخْزُونِ ف۪ي ضَيْف۪يۜ اَلَيْسَ مِنْكُمْ رَجُلٌ رَش۪يدٌHud 11/78 (Fundação Suleymaniye) E seu povo chegou-lhe, impetuosamente. E, antes, faziam as más obras. Ele disse: “O meu povo! Eis minhas filhas ¹: elas vos são…

  • Hud 11/77

    Hud 11/77 ..وَلَمَّا جَٓاءَتْ رُسُلُنَا لُوطًا س۪ٓيءَ بِهِمْ وَضَاقَ بِهِمْ ذَرْعًا وَقَالَ هٰذَا يَوْمٌ عَص۪يبٌHud 11/77 (Fundação Suleymaniye) E, quando Nossos Mensageiros, Nossos anjos, chegaram a Lot, afligiu-se com eles e sentiu-se impotente para defendê-los, e disse: “Este é um terrível dia!”(Dr. Helmi Nasr, 2015) Mas, quando Nossos mensageiros se apresentaram a Lot, este ficou…

  • Hud 11/76

    Hud 11/76 ..يَٓا اِبْرٰه۪يمُ اَعْرِضْ عَنْ هٰذَاۚ اِنَّهُ قَدْ جَٓاءَ اَمْرُ رَبِّكَۚ وَاِنَّهُمْ اٰت۪يهِمْ عَذَابٌ غَيْرُ مَرْدُودٍHud 11/76 (Fundação Suleymaniye) Dissemos: “Ó Abraão! Dá de ombros a isso. Por certo, chegou a ordem de teu Senhor. E, por certo, chegar-lhes-á um castigo irrevogável.”(Dr. Helmi Nasr, 2015) Ó Abraão, não insistais mais nisso, porque a sentença…

  • Hud 11/75

    Hud 11/75 ..اِنَّ اِبْرٰه۪يمَ لَحَل۪يمٌ اَوَّاهٌ مُن۪يبٌHud 11/75 (Fundação Suleymaniye) Por certo, Abraão era clemente, suplicante, contrito.(Dr. Helmi Nasr, 2015) Sabei que Abraão era tolerante, sentimental, contrito.(Prof. Samir El Hayek, 1974) Abraão era afável, fervoroso nas suas preces e penitente. Dissemos-lhe:(Mansour Challita, 1970) De fato Abraão era indulgente, de coração sensível, e voltando-se amiúde para…

  • Hud 11/74

    Hud 11/74 ..فَلَمَّا ذَهَبَ عَنْ اِبْرٰه۪يمَ الرَّوْعُ وَجَٓاءَتْهُ الْبُشْرٰى يُجَادِلُنَا ف۪ي قَوْمِ لُوطٍۜHud 11/74 (Fundação Suleymaniye) E, quando o susto de Abraão se foi, e as alvíssaras lhe chegaram, discutiu conosco ¹ acerca do povo de Lot.(Dr. Helmi Nasr, 2015) ¹ Ou seja, “Abraão começou a discutir com nossos mensageiros”. Mas, quando o temor de…

  • Hud 11/73

    Hud 11/73 ..قَالُٓوا اَتَعْجَب۪ينَ مِنْ اَمْرِ اللّٰهِ رَحْمَتُ اللّٰهِ وَبَرَكَاتُهُ عَلَيْكُمْ اَهْلَ الْبَيْتِۜ اِنَّهُ حَم۪يدٌ مَج۪يدٌHud 11/73 (Fundação Suleymaniye) Disseram: “Admiras-te da ordem de Allah? Que a misericórdia de Allah e Suas bênçãos sejam sobre vós, ó família da casa de Abraão! Por certo, Ele é Louvável, Glorioso.”(Dr. Helmi Nasr, 2015) Disseram: Assombras-te, acaso, dos…