Islão e Alcorão

Categoria: Alcorão

  • Ach Chu’ara 26/116

    Ach Chu’ara 26/116 Disseram: “Ó Noé! Se não te abstiveres disso, em verdade, serás dos apedrejados!” Dr. Helmi Nasr, 2015 Disseram-lhe: Se não desistires, ó Noé, contar-te-ás entre os apedrejados.¹ Prof. Samir El Hayek, 1974 ¹ Quanto aos outros casos, parece-nos tratar-se dos profetas de Deus que foram ameaçados de morte por apedrejamento: um deles…

  • Ach Chu’ara 26/115

    Ach Chu’ara 26/115 “Não sou senão evidente admoestador.” Dr. Helmi Nasr, 2015 Porque não sou mais do que um elucidativo admoestador. Prof. Samir El Hayek, 1974 Sou um mero admoestador.” Mansour Challita, 1970 “Eu nada mais sou que um simples Avisador”. Iqbal Najam, 1988 اِنْ اَنَا۬ اِلَّا نَذ۪يرٌ مُب۪ينٌۜ Ach Chu’ara 26/115

  • Ach Chu’ara 26/114

    Ach Chu’ara 26/114 “E não vou repulsar os crentes. Dr. Helmi Nasr, 2015 Jamais rechaçarei os fiéis, Prof. Samir El Hayek, 1974 Não me pertence rechaçar os crentes: Mansour Challita, 1970 “E eu não vou fazer com que os crentes se afastem. Iqbal Najam, 1988 وَمَٓا اَنَا۬ بِطَارِدِ الْمُؤْمِن۪ينَۚ Ach Chu’ara 26/114

  • Ach Chu’ara 26/113

    Ach Chu’ara 26/113 “Seu ajuste de contas não impende senão a meu Senhor, se percebeis. Dr. Helmi Nasr, 2015 Em verdade, seu cômputo só incumbe ao meu Senhor, se o compreendeis. Prof. Samir El Hayek, 1974 É somente a Deus que compete pedir-lhes contas. Se compreendes- seis! Mansour Challita, 1970 “A sua conta apenas ao…

  • Ach Chu’ara 26/112

    Ach Chu’ara 26/112 Disse: “E que sei eu acerca do que faziam? Dr. Helmi Nasr, 2015 Perguntaram-lhe: Como havemos de crer em ti, uma vez que só te segue a plebe? Prof. Samir El Hayek, 1974 Respondeu: “Como hei de saber o que eles faziam? Mansour Challita, 1970 Ele disse, “E que conhecimento tenho eu…

  • Ach Chu’ara 26/111

    Ach Chu’ara 26/111 Disseram: “Creremos em ti, enquanto somente os mais ignóbeis te seguem?” Dr. Helmi Nasr, 2015 Perguntaram-lhe: Como havemos de crer em ti, uma vez que só te segue a plebe? Prof. Samir El Hayek, 1974 Disseram: “Creremos em ti quando te seguem somente os mais vis? ” Mansour Challita, 1970 Eles disseram,…

  • Ach Chu’ara 26/110

    Ach Chu’ara 26/110 “Então, temei a Allah e obedecei-me”. Dr. Helmi Nasr, 2015 Temei, pois, a Deus, e obedecei-me! Prof. Samir El Hayek, 1974 Temei a Deus e obedecei-me.” Mansour Challita, 1970 “De modo que temei Allah, e obedecei-me’’. Iqbal Najam, 1988 فَاتَّقُوا اللّٰهَ وَاَط۪يعُونِۜ Ach Chu’ara 26/110

  • Ach Chu’ara 26/109

    Ach Chu’ara 26/109 “E não vos peço prêmio algum por isso.¹ Meu prêmio não impende senão aO Senhor dos mundos. Dr. Helmi Nasr, 2015 ¹ Por isso: pelo ato de crer. Não vos exijo, por isso, recompensa alguma, porque a minha recompensa virá do Senhor do Universo. Prof. Samir El Hayek, 1974 Não vos peço…

  • Ach Chu’ara 26/108

    Ach Chu’ara 26/108 “Então, temei a Allah e obedecei-me. Dr. Helmi Nasr, 2015 Temei, pois, a Deus, e obedecei-me! Prof. Samir El Hayek, 1974 Temei a Deus e obedecei-me. Mansour Challita, 1970 “De modo que temei Allah, e obedecei-me. Iqbal Najam, 1988 فَاتَّقُوا اللّٰهَ وَاَط۪يعُونِۚ Ach Chu’ara 26/108

  • Ach Chu’ara 26/107

    Ach Chu’ara 26/107 “Por certo, sou-vos leal Mensageiro: Dr. Helmi Nasr, 2015 Em verdade sou para vós um fidedigno mensageiro.¹ Prof. Samir El Hayek, 1974 ¹ Amin = aquele a quem um voto de confiança é dado, com vários matizes de significado implícitos, por exemplo, (1) digno de confiança; (2) afeito a fazer valer tal…

  • Ach Chu’ara 26/106

    Ach Chu’ara 26/106 Quando seu irmão Noé lhes disse: “Não temeis a Allah? Dr. Helmi Nasr, 2015 Quando o irmão deles, Noé, lhes disse¹: Não temeis (a Deus)? Prof. Samir El Hayek, 1974 ¹ A geração de Noé havia perdido toda a fé, e havia-se dado ao mal. Rejeitara as mensagens dos mensageiros anteriormente enviados…

  • Ach Chu’ara 26/105

    Ach Chu’ara 26/105 O povo de Noé desmentiu aos Mensageiros, Dr. Helmi Nasr, 2015 O povo de Noé rejeitou os mensageiros. Prof. Samir El Hayek, 1974 Os compatriotas de Noé chamaram os Mensageiros de mentirosos. Mansour Challita, 1970 O povo de Noé rejeitou os Mensageiros, Iqbal Najam, 1988 كَذَّبَتْ قَوْمُ نُوحٍۨ الْمُرْسَل۪ينَۚ Ach Chu’ara 26/105

  • Ach Chu’ara 26/104

    Ach Chu’ara 26/104 E, por certo, teu Senhor é O Todo-Poderoso, O Misericordiador. Dr. Helmi Nasr, 2015 E em verdade, teu Senhor é o Poderoso, o Misericordiosíssimo. Prof. Samir El Hayek, 1974 Teu Deus é poderoso e clemente. Mansour Challita, 1970 E em boa verdade o teu Senhor é o Poderoso, o Misericordioso. Iqbal Najam,…

  • Ach Chu’ara 26/103

    Ach Chu’ara 26/103 Por certo, há nisso um sinal. Mas a maioria deles não é crente. Dr. Helmi Nasr, 2015 Sabei que nisto há um sinal; porém, a maioria deles não crê. Prof. Samir El Hayek, 1974 Em tudo isso, há também um sinal. Masa maioria dos homens não creem. Mansour Challita, 1970 Nisto, em…

  • Ach Chu’ara 26/102

    Ach Chu’ara 26/102 “E, se tivéssemos retorno à vida, seríamos dos crentes!” Dr. Helmi Nasr, 2015 Ah, se pudéssemos voltar atrás!, seríamos dos fiéis!¹ Prof. Samir El Hayek, 1974 ¹ Esta aparente ansiedade por uma chance de regresso é desonesta. Se fossem mandados de volta, com certeza voltariam aos seus maus propósitos (versículos 27-28 da…

  • Ach Chu’ara 26/101

    Ach Chu’ara 26/101 “Nem amigo íntimo algum. Dr. Helmi Nasr, 2015 Nem amigo íntimo. Prof. Samir El Hayek, 1974 Nem amigo íntimo. Mansour Challita, 1970 “Nem qualquer amigo querido. Iqbal Najam, 1988 وَلَا صَد۪يقٍ حَم۪يمٍ Ach Chu’ara 26/101

  • Ach Chu’ara 26/100

    Ach Chu’ara 26/100 “Então, não temos intercessores, Dr. Helmi Nasr, 2015 E não temos intercessor algum, Prof. Samir El Hayek, 1974 E agora não temos nem intercessor Mansour Challita, 1970 “E agora nós não temos nenhuns intercessores Iqbal Najam, 1988 فَمَا لَنَا مِنْ شَافِع۪ينَۙ Ach Chu’ara 26/100

  • Ach Chu’ara 26/99

    Ach Chu’ara 26/99 “E não nos descaminharam senão os criminosos. Dr. Helmi Nasr, 2015 E os nossos sedutores eram apenas aqueles que estavam afundados em pecados. Prof. Samir El Hayek, 1974 Foram os malfeitores que nos desencaminharam. Mansour Challita, 1970 “E era apenas o culpado que nos fez desencaminhar. Iqbal Najam, 1988 وَمَٓا اَضَلَّنَٓا اِلَّا…

  • Ach Chu’ara 26/98

    Ach Chu’ara 26/98 “Quando vos igualávamos ao Senhor dos mundos. Dr. Helmi Nasr, 2015 Quando vos igualávamos ao Senhor do Universo. Prof. Samir El Hayek, 1974 Quando vos equipáramos ao Senhor dos mundos! Mansour Challita, 1970 “Quando nós vos fizemos iguais ao Senhor dos mundos. Iqbal Najam, 1988 اِذْ نُسَوّ۪يكُمْ بِرَبِّ الْعَالَم۪ينَ Ach Chu’ara 26/98

  • Ach Chu’ara 26/97

    Ach Chu’ara 26/97 “Por Allah! Estávamos, por certo, em evidente descaminho, Dr. Helmi Nasr, 2015 Por Deus, estávamos em um evidente erro, Prof. Samir El Hayek, 1974 Por Deus! Estávamos num engano patente, Mansour Challita, 1970 “Por Allah, nós estávamos em erro manifesto, Iqbal Najam, 1988 تَاللّٰهِ اِنْ كُنَّا لَف۪ي ضَلَالٍ مُب۪ينٍۙ Ach Chu’ara 26/97

  • Ach Chu’ara 26/96

    Ach Chu’ara 26/96 Dirão, enquanto, nele, disputarem: Dr. Helmi Nasr, 2015 Quanto, então, dirão, enquanto disputam entre si: Prof. Samir El Hayek, 1974 E disputarão entre si e dirão a seus ídolos: Mansour Challita, 1970 Eles dirão, enquanto lá dentro disputam uns com os outros; Iqbal Najam, 1988 قَالُوا وَهُمْ ف۪يهَا يَخْتَصِمُونَۙ Ach Chu’ara 26/96

  • Ach Chu’ara 26/95

    Ach Chu’ara 26/95 E os partidários de Satã, todos. Dr. Helmi Nasr, 2015 E com todos os exércitos de Lúcifer. Prof. Samir El Hayek, 1974 E todos os soldados de Satanás. Mansour Challita, 1970 E as hostes de İblis, todas juntas. Iqbal Najam, 1988 وَجُنُودُ اِبْل۪يسَ اَجْمَعُونَۜ Ach Chu’ara 26/95

  • Ach Chu’ara 26/94

    Ach Chu’ara 26/94 Então, serão nele¹ empuxados: eles e os desviados, Dr. Helmi Nasr, 2015 ¹ Nele: no Inferno. E serão arrojados nele, juntamente com os sedutores. Prof. Samir El Hayek, 1974 E serão precipados na Geena, eles e seus sedutores Mansour Challita, 1970 Então eles serão lançados lá dentro de cabeça para a frente,…

  • Ach Chu’ara 26/93

    Ach Chu’ara 26/93 “Além de Allah? Socorrem-vos ou se socorrem a si mesmos?” Dr. Helmi Nasr, 2015 Em vez de Deus? Poderão, acaso, socorrer-vos ou socorrem-se a si mesmos? Prof. Samir El Hayek, 1974 Em vez de Deus? Socorrem-vos? Ou socorrem-se a si mesmos?Respondei.” Mansour Challita, 1970 “Além de Allah? Podem eles ajudar-vos ou vingarem-se…

  • Ach Chu’ara 26/92

    Ach Chu’ara 26/92 E se lhes disser: “Onde estão os que vós adoráveis, Dr. Helmi Nasr, 2015 Então lhes será dito: Onde estão os que adoráveis, Prof. Samir El Hayek, 1974 E a estes perguntarão: “Onde estão os que adoráveis Mansour Challita, 1970 E ser-lhes-á dito. “Onde está tudo o que vós adoráveis, Iqbal Najam,…

  • Ach Chu’ara 26/91

    Ach Chu’ara 26/91 E se fizer expor-se o Inferno aos desviados, Dr. Helmi Nasr, 2015 E o inferno será descoberto para os ímpios. Prof. Samir El Hayek, 1974 E a Geena, dos perversos. Mansour Challita, 1970 E o Inferno será descoberto para os que erram. Iqbal Najam, 1988 وَبُرِّزَتِ الْجَح۪يمُ لِلْغَاو۪ينَۙ Ach Chu’ara 26/91

  • Ach Chu’ara 26/90

    Ach Chu’ara 26/90 E se fizer aproximar-se o Paraíso aos piedosos, Dr. Helmi Nasr, 2015 E o Paraíso se aproximará dos devotos. Prof. Samir El Hayek, 1974 Quando o Paraíso se aproximar dos piedosos, Mansour Challita, 1970 E o Paraíso será trazido perto para os justos. Iqbal Najam, 1988 وَاُزْلِفَتِ الْجَنَّةُ لِلْمُتَّق۪ينَۙ Ach Chu’ara 26/90

  • Ach Chu’ara 26/89

    Ach Chu’ara 26/89 “Exceto a quem chegar a Allah, com coração imaculado.” Dr. Helmi Nasr, 2015 Salvo para quem comparecer ante Deus com um coração sincero. Prof. Samir El Hayek, 1974 E só será salvo aquele que comparecer diante de Deus com um coração íntegro, Mansour Challita, 1970 Mas em que apenas será salvo o…

  • Ach Chu’ara 26/88

    Ach Chu’ara 26/88 “Um dia, quando a ninguém beneficiarem nem riquezas nem filhos, Dr. Helmi Nasr, 2015 Dia em que de nada valerão bens ou filhos,¹ Prof. Samir El Hayek, 1974 ¹ Agora temos uma visão do Dia do Julgamento. Nada valerá então, a não ser um coração puro; todas as espécies dos decantos “bons…

  • Ach Chu’ara 26/87

    Ach Chu’ara 26/87 “E não me ignominies, um dia, quando forem ressuscitados.¹ Dr. Helmi Nasr, 2015 ¹ Ou seja, no Dia da Ressurreição de todos os homens. E não me aviltes, no dia em que (os homens) forem ressuscitados. Prof. Samir El Hayek, 1974 E não me humilhes quando todos forem ressuscitados, Mansour Challita, 1970…

  • Ach Chu’ara 26/86

    Ach Chu’ara 26/86 “E perdoa a meu pai: por certo, ele é dos descaminhados; Dr. Helmi Nasr, 2015 Perdoa meu pai, porque foi um dos extraviados. Prof. Samir El Hayek, 1974 E perdoa a meu pai, que era um desencaminhado, Mansour Challita, 1970 “E perdoai a meu pai, pois ele é um dos que erram;…

  • Ach Chu’ara 26/85

    Ach Chu’ara 26/85 “E faze-me dos herdeiros do Jardim da Delícia; Dr. Helmi Nasr, 2015 Conta-me entre os herdeiros do Jardim do Prazer. Prof. Samir El Hayek, 1974 E conta-me entre os herdeiros do Jardim das delícias. Mansour Challita, 1970 “E fazei-me um dos herdeiros do Jardim de Bem-aventurança; Iqbal Najam, 1988 وَاجْعَلْن۪ي مِنْ وَرَثَةِ…

  • Ach Chu’ara 26/84

    Ach Chu’ara 26/84 “E faze-me menção verídica, na posteridade; Dr. Helmi Nasr, 2015 Concede-me boa reputação na posteridade.¹ Prof. Samir El Hayek, 1974 ¹ Comparar com o versículo 50 da 19ª Surata. A passagem, na íntegra, sobre Abraão, ali, pode ser comparada com esta passagem. E dá-me uma língua que não minta às gerações futuras.…

  • Ach Chu’ara 26/83

    Ach Chu’ara 26/83 “Senhor meu! Dadivame com sabedoria e ajunta-me aos íntegros; Dr. Helmi Nasr, 2015 Ó Senhor meu, concede-me prudência e junta-me aos virtuosos! Prof. Samir El Hayek, 1974 Senhor meu, concede-me discernimento e une-me aos justos. Mansour Challita, 1970 “Meu Senhor, concedei-me prudência e juntai-me com os justos; Iqbal Najam, 1988 رَبِّ هَبْ…

  • Ach Chu’ara 26/82

    Ach Chu’ara 26/82 “E a Quem aspiro o erro, no Dia do Juízo. Dr. Helmi Nasr, 2015 E que, espero perdoará as minhas faltas, no Dia do Juízo. Prof. Samir El Hayek, 1974 E espero que me perdoe os pecados no dia do Julgamento. Mansour Challita, 1970 “E que, eu espero, me perdoará as minhas…

  • Ach Chu’ara 26/81

    Ach Chu’ara 26/81 “E Quem me dará a morte, em seguida, me dará a vida, Dr. Helmi Nasr, 2015 Que me dará a morte e então me ressuscitará. Prof. Samir El Hayek, 1974 Ele me matará e, depois, me ressuscitará, Mansour Challita, 1970 “E que fará com que eu morra, e depois me trará de…

  • Ach Chu’ara 26/80

    Ach Chu’ara 26/80 “E, quando adoeço, é Ele Quem me cura; Dr. Helmi Nasr, 2015 Que, se eu adoecer, me curará. Prof. Samir El Hayek, 1974 E me cura quando estou doente Mansour Challita, 1970 “E quando eu estou doente, e Ele Quem restaura a minha saúde; Iqbal Najam, 1988 وَاِذَا مَرِضْتُ فَهُوَ يَشْف۪ينِۖ Ach…

  • Ach Chu’ara 26/79

    Ach Chu’ara 26/79 “E Quem me alimenta e me dá de beber; Dr. Helmi Nasr, 2015 Que me dá de comer e beber. Prof. Samir El Hayek, 1974 E proporciona-me o alimento e a água, Mansour Challita, 1970 “E Quem me dá comer e beber. Iqbal Najam, 1988 وَالَّذ۪ي هُوَ يُطْعِمُن۪ي وَيَسْق۪ينِۙ Ach Chu’ara 26/79

  • Ach Chu’ara 26/78

    Ach Chu’ara 26/78 “Quem me criou; e é Ele Quem me guia; Dr. Helmi Nasr, 2015 Que me criou e me ilumina. Prof. Samir El Hayek, 1974 Que me criou, e me guia, Mansour Challita, 1970 “Que me há criado, e Ele é Quem me guia; Iqbal Najam, 1988 اَلَّذ۪ي خَلَقَن۪ي فَهُوَ يَهْد۪ينِۙ Ach Chu’ara…

  • Ach Chu’ara 26/77

    Ach Chu’ara 26/77 “Então, por certo, são de mim inimigos, exceto O Senhor dos mundos, Dr. Helmi Nasr, 2015 São inimigos para mim, coisa que não acontece com o Senhor do Universo, Prof. Samir El Hayek, 1974 São todos eles inimigos meus, exceto o Senhor dos mundos Mansour Challita, 1970 “Todos eles são meus inimigos;…

  • Ach Chu’ara 26/76

    Ach Chu’ara 26/76 “Vós e vossos antigos pais? Dr. Helmi Nasr, 2015 Vós e vossos antepassados? Prof. Samir El Hayek, 1974 Vós e vossos velhos pais: Mansour Challita, 1970 “Vós e os vossos pais de outrora. Iqbal Najam, 1988 اَنْتُمْ وَاٰبَٓاؤُ۬كُمُ الْاَقْدَمُونَ Ach Chu’ara 26/76

  • Ach Chu’ara 26/75

    Ach Chu’ara 26/75 Disse: “E vistes o que adorais, Dr. Helmi Nasr, 2015 Disse-lhes: Porém, reparais, acaso, no que adorais, Prof. Samir El Hayek, 1974 Disse-lhes: “Vede agora o que tendes adorado, Mansour Challita, 1970 Ele disse, “Vedes vós então o que tendes estado a adorar— Iqbal Najam, 1988 قَالَ اَفَرَاَيْتُمْ مَا كُنْتُمْ تَعْبُدُونَۙ Ach…

  • Ach Chu’ara 26/74

    Ach Chu’ara 26/74 Disseram: “Não! Mas encontramos nossos pais fazendo assim.” Dr. Helmi Nasr, 2015 Responderam-lhe: Não; porém, assim encontramos a fazer os nossos pais. Prof. Samir El Hayek, 1974 Responderam: “Não. Mas encontramos nossos pais adorando-os. E seguimos seus passos.” Mansour Challita, 1970 Eles disseram, “De modo algum, mas nós achámos os nossos pais…

  • Ach Chu’ara 26/73

    Ach Chu’ara 26/73 “Ou vos beneficiam ou vos prejudicam?” Dr. Helmi Nasr, 2015 Ou, por outra, podem beneficiar-vos ou prejudicar-vos? Prof. Samir El Hayek, 1974 Ou vos beneficiam ou vos prejudicam? ” Mansour Challita, 1970 “Ou vos dão eles beneficio ou vos prejudicam?” Iqbal Najam, 1988 اَوْ يَنْفَعُونَكُمْ اَوْ يَضُرُّونَ Ach Chu’ara 26/73

  • Ach Chu’ara 26/72

    Ach Chu’ara 26/72 Disse: “eles ouvem-vos, quando os invocais? Dr. Helmi Nasr, 2015 Tornou a perguntar: Acaso vos ouvem quando os invocais? Prof. Samir El Hayek, 1974 Perguntou-lhes: “Ouvem-vos quando os invocais? Mansour Challita, 1970 Ele disse, “Ouvem eles quando vós chamaes a eles? Iqbal Najam, 1988 قَالَ هَلْ يَسْمَعُونَكُمْ اِذْ تَدْعُونَۙ Ach Chu’ara 26/72

  • Ach Chu’ara 26/71

    Ach Chu’ara 26/71 Disseram: “Adoramos ídolos; então, a eles permanecemos cultuando.” Dr. Helmi Nasr, 2015 Responderam-lhe: Adoramos os ídolos, aos quais estamos consagrados. Prof. Samir El Hayek, 1974 Responderam: “Adoramos nossos ídolos e estamos-lhes inteiramente devotados.” Mansour Challita, 1970 Eles disseram, ‘”Nós adoramos ídolos, e nós lhes somos sempre devotados”. Iqbal Najam, 1988 قَالُوا نَعْبُدُ…

  • Ach Chu’ara 26/70

    Ach Chu’ara 26/70 Quando disse a seu pai e a seu povo: “Que adorais?” Dr. Helmi Nasr, 2015 Quando perguntou ao seu pai e ao seu povo: O que adorais? Prof. Samir El Hayek, 1974 Quando perguntou a seu pai e a seu povo: “Que adorais? ” Mansour Challita, 1970 Quando ele disse a seu…

  • Ach Chu’ara 26/69

    Ach Chu’ara 26/69 E recita, para eles, o informe de Abraão, Dr. Helmi Nasr, 2015 E recita-lhes (ó Mensageiro) a história de Abraão,¹ Prof. Samir El Hayek, 1974 ¹ Para o argumento desta surata, os incidentes da vida de Abraão em nada são relevantes, e não são mencionados. O que é mencionado é: (1) a…

  • Ach Chu’ara 26/68

    Ach Chu’ara 26/68 E, por certo, teu Senhor é O Todo-Poderoso, O Misericordiador. Dr. Helmi Nasr, 2015 Em verdade, teu Senhor é o Poderoso, o Misericordiosíssimo. Prof. Samir El Hayek, 1974 Teu Senhor é poderoso e misericordioso. Mansour Challita, 1970 E em boa verdade o teu Senhor, Ele o Poderoso, o Misericordioso. Iqbal Najam, 1988…

  • Ach Chu’ara 26/67

    Ach Chu’ara 26/67 Por certo, há nisso um sinal. Mas a maioria deles não é crente. Dr. Helmi Nasr, 2015 Sabei que nisto há um sinal; porém, a maioria deles não crê. Prof. Samir El Hayek, 1974 Havia lá, com certeza, um sinal. Mas a maioria dos homens não acreditam. Mansour Challita, 1970 Nisto, em…