Alcorão 9-95

At Taubah 9-95


Eles jurar-vos-ão, por Allah, quando a eles tornardes, que estavam com a razão, para que lhes absolvais o erro. Então, daiIhes de ombros: por certo, são uma abominação, e sua morada é a Geena, em recompensa do que cometiam.

(Dr. Helmi Nasr, 2015)


Quando regressardes, pedir-vos-ão por Deus, para que os desculpeis. Apartai-vos deles, porque são abomináveis e sua morada será o inferno, pelo que lucravam.

(Prof. Samir El Hayek, 1974)


Quando regressardes, conjurar-vos-ão por Deus para que os deixeis em paz. Deixai-os em paz. São uma imundície. Sua morada será a Geena, um castigo pelos seus delitos.

(Mansour Challita, 1970)


Eles vos jurarão por Allah, quando vós a eles voltardes, para que os possais deixar sós. De modo que deixai-os sós. Sem dúvida, eles são sujos, e a sua morada é o Inferno, uma castigo apropriado para o que eles costumavam merecer.

(Iqbal Najam, 1988)


سَيَحْلِفُونَ بِاللّٰهِ لَكُمْ اِذَا انْقَلَبْتُمْ اِلَيْهِمْ لِتُعْرِضُوا عَنْهُمْۜ فَاَعْرِضُوا عَنْهُمْۜ اِنَّهُمْ رِجْسٌۘ وَمَأْوٰيهُمْ جَهَنَّمُۚ جَزَٓاءً بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ

Alcorão 9-95

Alcorão 9-95

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129