Alcorão 3-191

Ál Imran 3-191


Fundação Suleymaniye

Eles citam ¹ Deus (leem compreendendo o Alcorão e oram), de pé, sentados e sobre os lados(seus braços e pernas). ² E refletem na criação dos céus e da terra. Dizem: “Senhor nosso! Não criaste isto em vão, Te obedecemos sinceramente, guarda-nos do tormento do fogo.

[¹] Para obter informações detalhadas sobre zikr, consulte nota de rodapé de Alcorão 3-7. Citar Deus é considerar Seu livro e os versos que Ele criou, ter eles em mente e refletir sobre eles. O homem é responsável por eles na medida que sabe (Alcorão 2-209). Uma pessoa que não entende o significado do que lê é considerado que faz zikr. Para fazer zikr, precisamos ler o Alcorão a partir de uma tradução feita em nossa própria língua.
[²] Laterais são braços e pernas da pessoa. Na curvatura e prostração, o torso fica acima dos braços e pernas.


Harun Hamid Moghadam, 2024

Os homens que celebram os louvores de Allah, de pé, sentados e deitados de lado, e contemplam as (maravilhas da) criação nos céus e na terra, (com o pensamento): “Nosso Senhor! Não foi em vão que criaste (tudo) isto! Glória a Ti! Dá-nos a salvação da pena do Fogo.


Aminuddin Muhammad, 2023

Aqueles que se recordam de Deus estando de pé, sentados e sobre seus flancos, e refletem na criação dos céus e da terra: «Senhor nosso! Não criaste isto em vão; glorificado sejas Tu, salva-nos do castigo do Fogo.


Dr. Helmi Nasr, 2015

Que se lembram de Allah, estando de pé e assentados e deitados, ¹ e refletem na criação dos céus e da terra e dizem: “Senhor nosso! Não criaste tudo isto em vão. Glorificado sejas! Então, guarda-nos do castigo do Fogo;

[¹] É dever dos homens lembrarem-se de Deus a todo instante, e, mais intensamente, ao rezarem. Se, por circunstâncias várias, forem impedidos de fazer, normalmente, a oração de pé, ser-lhes-á permitido fazerem-na sentados ou deitados, ou simulando as reverências com meneios da cabeça


Prof. Samir El Hayek, 1974

Que mencionam Deus, estando em pé, sentados ou deitados, ¹ e meditam na criação dos céus e da terra, dizendo: Ó Senhor nosso, não criaste isto em vão. Glorificado sejas! Preserva-nos do tormento infernal!

[¹] Ou seja, em todas as posturas, o que, novamente, é simbólico em todas as circunstâncias — pessoais, sociais, econômicas, históricas e outras.


José Pedro Machado, 1979

Os quais, de pé, sentados ou deitados, pensam em Deus e meditam na criação dos Céus e da Terra e dizem: «Senhor, tu não criaste tudo isto em vão. Pela tua glória! Livra-nos do tormento do fogo.»


Mansour Challita, 1970

Que louvam Deus, em pé, sentados, ou reclinados, e meditam sobre a criação dos céus e da terra: “Senhor nosso, não criaste tudo isso em vão. Glorificado sejas! Preserva-nos do suplício do Fogo!


Iqbal Najam, 1988

Os que se lembram de Allah, de pé. sentados ou deitados de lado, e ponderam acerca da criação dos céus e da terra; ‘Nosso Senhor, Tu não criaste isto em vão; De mais a mais Tu és Santo; salva-nos, então, do castigo do fogo.


Alcorão 3-191

اَلَّذ۪ينَ يَذْكُرُونَ اللّٰهَ قِيَامًا وَقُعُودًا وَعَلٰى جُنُوبِهِمْ وَيَتَفَكَّرُونَ ف۪ي خَلْقِ السَّمٰوَاتِ وَالْاَرْضِۚ رَبَّنَا مَا خَلَقْتَ هٰذَا بَاطِلًاۚ سُبْحَانَكَ فَقِنَا عَذَابَ النَّارِ

Ál Imran 3/191