Alcorão 9-42

At Taubah 9-42


Se se tratasse de ganho imediato ou de viagem fácil, os hipócritas haver-te-iam seguido, mas lhes era longa a árdua distância. E jurarão por Allah, ao retornardes a eles: “Se pudéssemos, haveríamos saído convosco.” Aniquilam-se a si mesmos, por perjuro. E Allah sabe que são mentirosos.

(Dr. Helmi Nasr, 2015)


Se o ganho fosse imediato e a viagem fácil, Ter-te-iam seguido: porém, a viagem pareceu-lhes penosa. E ainda jurariam por Deus: Se tivéssemos podido, teríamos partido convosco! Com isso se condenaram, porque Deus bem sabia que eram mentirosos.

(Prof. Samir El Hayek, 1974)


Se o lucro fosse fácil e a viagem, curta, ter-te-iam seguido. Mas a distância pareceu-lhes longa. E jurarão pelo nome de Deus: “Se tivéssemos podido, teríamos ido convosco!” Condenam-se a si mesmos, pois Deus sabe que estão mentindo.

(Mansour Challita, 1970)


Se tivesse sido um ganho imediato e uma curta jornada, eles por certo te teriam seguido, mas a dura jornada pareceu-lhes demasiado longa. Contudo eles juraram por Allah dizendo, ‘Se nós tivéssemos sido capazes, por certo teríamos ido por diante convosco’. Eles arrumaram a sua alma: e Allah sabe que eles são mentirosos.

(Iqbal Najam, 1988)


لَوْ كَانَ عَرَضًا قَر۪يبًا وَسَفَرًا قَاصِدًا لَاتَّبَعُوكَ وَلٰكِنْ بَعُدَتْ عَلَيْهِمُ الشُّقَّةُۜ وَسَيَحْلِفُونَ بِاللّٰهِ لَوِ اسْتَطَعْنَا لَخَرَجْنَا مَعَكُمْۚ يُهْلِكُونَ اَنْفُسَهُمْۚ وَاللّٰهُ يَعْلَمُ اِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ۟

At Taubah 9/42

Alcorão 9-42

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129