Islão e Alcorão

Categoria: Alcorão

  • An Nahl 16/95

    An Nahl 16/95 وَلَا تَشْتَرُوا بِعَهْدِ اللّٰهِ ثَمَنًا قَل۪يلًاۜ اِنَّمَا عِنْدَ اللّٰهِ هُوَ خَيْرٌ لَكُمْ اِنْ كُنْتُمْ تَعْلَمُونَ An Nahl 16/95 E não vendais o pacto de Allah por ínfimo preço. Por certo, o que há junto de Allah vos é melhor. Se soubésseis!(Dr. Helmi Nasr, 2015) Não negocieis o pacto com Deus a vil…

  • An Nahl 16/94

    An Nahl 16/94 وَلَا تَتَّخِذُٓوا اَيْمَانَكُمْ دَخَلًا بَيْنَكُمْ فَتَزِلَّ قَدَمٌ بَعْدَ ثُبُوتِهَا وَتَذُوقُوا السُّٓوءَ بِمَا صَدَدْتُمْ عَنْ سَب۪يلِ اللّٰهِۚ وَلَكُمْ عَذَابٌ عَظ۪يمٌ An Nahl 16/94 E não tomeis vossos juramentos por engodo, entre vós, pois, tropeçaria o pé após haver sido firme¹ e experimentaríeis o mal, por haverdes afastado os homens do caminho de Allah,…

  • An Nahl 16/93

    An Nahl 16/93 وَلَوْ شَٓاءَ اللّٰهُ لَجَعَلَكُمْ اُمَّةً وَاحِدَةً وَلٰكِنْ يُضِلُّ مَنْ يَشَٓاءُ وَيَهْد۪ي مَنْ يَشَٓاءُۜ وَلَتُسْـَٔلُنَّ عَمَّا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ An Nahl 16/93 E, se Allah quisesse, far-vos- ia uma única comunidade, mas Ele descaminha a quem quer, e guia a quem quer. E, em verdade, sereis interrogados acerca do que fazíeis.(Dr. Helmi Nasr, 2015)…

  • An Nahl 16/92

    An Nahl 16/92 وَلَا تَكُونُوا كَالَّت۪ي نَقَضَتْ غَزْلَهَا مِنْ بَعْدِ قُوَّةٍ اَنْكَاثًاۜ تَتَّخِذُونَ اَيْمَانَكُمْ دَخَلًا بَيْنَكُمْ اَنْ تَكُونَ اُمَّةٌ هِيَ اَرْبٰى مِنْ اُمَّةٍۜ اِنَّمَا يَبْلُوكُمُ اللّٰهُ بِه۪ۜ وَلَيُبَيِّنَنَّ لَكُمْ يَوْمَ الْقِيٰمَةِ مَا كُنْتُمْ ف۪يهِ تَخْتَلِفُونَ An Nahl 16/92 E não sejais como aquela¹ que desfazia, em filamento, sua fiação, após retorcida firmemente, tomando vossos juramentos…

  • An Nahl 16/91

    An Nahl 16/91 وَاَوْفُوا بِعَهْدِ اللّٰهِ اِذَا عَاهَدْتُمْ وَلَا تَنْقُضُوا الْاَيْمَانَ بَعْدَ تَوْك۪يدِهَا وَقَدْ جَعَلْتُمُ اللّٰهَ عَلَيْكُمْ كَف۪يلًاۜ اِنَّ اللّٰهَ يَعْلَمُ مَا تَفْعَلُونَ An Nahl 16/91 E sede fiéis ao pacto de Allah, quando já o pactuastes, e não desfaçais os juramentos, após haverem sido firmados, uma vez que, com efeito, fizestes a Allah vosso…

  • An Nahl 16/90

    An Nahl 16/90 اِنَّ اللّٰهَ يَأْمُرُ بِالْعَدْلِ وَالْاِحْسَانِ وَا۪يتَٓائِ ذِي الْقُرْبٰى وَيَنْهٰى عَنِ الْفَحْشَٓاءِ وَالْمُنْكَرِ وَالْبَغْيِۚ يَعِظُكُمْ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ An Nahl 16/90 Por certo, Allah ordena a justiça e a benevolência e a liberalidade para com os parentes, e coíbe a obscenidade e o reprovável e a transgressão. Ele vos exorta, para meditardes.(Dr. Helmi Nasr,…

  • An Nahl 16/89

    An Nahl 16/89 وَيَوْمَ نَبْعَثُ ف۪ي كُلِّ اُمَّةٍ شَه۪يدًا عَلَيْهِمْ مِنْ اَنْفُسِهِمْ وَجِئْنَا بِكَ شَه۪يدًا عَلٰى هٰٓؤُ۬لَٓاءِۜ وَنَزَّلْنَا عَلَيْكَ الْكِتَابَ تِبْيَانًا لِكُلِّ شَيْءٍ وَهُدًى وَرَحْمَةً وَبُشْرٰى لِلْمُسْلِم۪ينَ۟ An Nahl 16/89 E um dia, faremos surgir, de cada comunidade, uma testemunha dela mesma, e te traremos por testemunha contra estes¹ fizemos descer sobre ti o Livro²…

  • An Nahl 16/87

    An Nahl 16/87 وَاَلْقَوْا اِلَى اللّٰهِ يَوْمَئِذٍۨ السَّلَمَ وَضَلَّ عَنْهُمْ مَا كَانُوا يَفْتَرُونَ An Nahl 16/87 E, nesse dia, eles renderse-ão a Allah. E sumirá, para longe deles, o que foqavam.(Dr. Helmi Nasr, 2015) Então, submeter-se-ão a Deus, e tudo quanto tenham forjado desvanecer-se-á.(Prof. Samir El Hayek, 1974) Naquele dia, render-se-ão a Deus, e aqueles…

  • An Nahl 16/86

    An Nahl 16/86 وَاِذَا رَاَ الَّذ۪ينَ اَشْرَكُوا شُرَكَٓاءَهُمْ قَالُوا رَبَّنَا هٰٓؤُ۬لَٓاءِ شُرَكَٓاؤُ۬نَا الَّذ۪ينَ كُنَّا نَدْعُوا مِنْ دُونِكَۚ فَاَلْقَوْا اِلَيْهِمُ الْقَوْلَ اِنَّكُمْ لَكَاذِبُونَۚ An Nahl 16/86 E, quando os idólatras virem seus ídolos, dirão: “Senhor nosso! Esses são nossos ídolos, que invocamos, além de Ti.” Então, os ídolos endereçar-lhes-ão o dito: “Por certo, sois mentirosos.”(Dr. Helmi…

  • An Nahl 16/85

    An Nahl 16/85 وَاِذَا رَاَ الَّذ۪ينَ ظَلَمُوا الْعَذَابَ فَلَا يُخَفَّفُ عَنْهُمْ وَلَا هُمْ يُنْظَرُونَ An Nahl 16/85 E, quando os que foram injustos virem o castigo, este não se aliviará, para eles, nem se lhes concederá dilação.(Dr. Helmi Nasr, 2015) E quando os iníquos virem o tormento, este em nada lhes será atenuado, nem serão…

  • An Nahl 16/84

    An Nahl 16/84 وَيَوْمَ نَبْعَثُ مِنْ كُلِّ اُمَّةٍ شَه۪يدًا ثُمَّ لَا يُؤْذَنُ لِلَّذ۪ينَ كَفَرُوا وَلَا هُمْ يُسْتَعْتَبُونَ An Nahl 16/84 E lembra-lhes de que, um dia, faremos surgir uma testemunha¹ de cada comunidade. Em seguida, não será permitida a escusa aos que renegaram a Fé, e eles não serão solicitados a se desculpar.(Dr. Helmi Nasr,…

  • An Nahl 16/83

    An Nahl 16/83 يَعْرِفُونَ نِعْمَتَ اللّٰهِ ثُمَّ يُنْكِرُونَهَا وَاَكْثَرُهُمُ الْكَافِرُونَ۟ An Nahl 16/83 Eles reconhecem a graça de Allah; em seguida, negam-na. E a maioria deles é renegadora da Fé.(Dr. Helmi Nasr, 2015) Muitos tomam conhecimento da graça de Deus, e em seguida a negam, porque a sua maioria é iníqua.(Prof. Samir El Hayek, 1974)…

  • An Nahl 16/82

    An Nahl 16/82 فَاِنْ تَوَلَّوْا فَاِنَّمَا عَلَيْكَ الْبَلَاغُ الْمُب۪ينُ An Nahl 16/82 E, se voltam as costas, apenas, impender-te-á, Muhammad, a evidente transmissão da Mensagem.(Dr. Helmi Nasr, 2015) Porém, se se recusarem, sabe que a ti somente incumbe a proclamação da lúcida Mensagem.(Prof. Samir El Hayek, 1974) E se se afastarem, a ti incumbe apenas…

  • An Nahl 16/81

    An Nahl 16/81 وَاللّٰهُ جَعَلَ لَكُمْ مِمَّا خَلَقَ ظِلَالًا وَجَعَلَ لَكُمْ مِنَ الْجِبَالِ اَكْنَانًا وَجَعَلَ لَكُمْ سَرَاب۪يلَ تَق۪يكُمُ الْحَرَّ وَسَرَاب۪يلَ تَق۪يكُمْ بَأْسَكُمْۜ كَذٰلِكَ يُتِمُّ نِعْمَتَهُ عَلَيْكُمْ لَعَلَّكُمْ تُسْلِمُونَ An Nahl 16/81 E Allah vos faz sombras do que criou. E vos faz abrigos, das montanhas. E vos faz vestes que vos guardam do calor e…

  • An Nahl 16/80

    An Nahl 16/80 وَاللّٰهُ جَعَلَ لَكُمْ مِنْ بُيُوتِكُمْ سَكَنًا وَجَعَلَ لَكُمْ مِنْ جُلُودِ الْاَنْعَامِ بُيُوتًا تَسْتَخِفُّونَهَا يَوْمَ ظَعْنِكُمْ وَيَوْمَ اِقَامَتِكُمْۙ وَمِنْ اَصْوَافِهَا وَاَوْبَارِهَا وَاَشْعَارِهَٓا اَثَاثًا وَمَتَاعًا اِلٰى ح۪ينٍ An Nahl 16/80 E Allah vos faz, de vossas casas, lugar de repouso, e vos faz, das peles dos rebanhos, casas, que achais leves, em vosso dia…

  • An Nahl 16/79

    An Nahl 16/79 اَلَمْ يَرَوْا اِلَى الطَّيْرِ مُسَخَّرَاتٍ ف۪ي جَوِّ السَّمَٓاءِۜ مَا يُمْسِكُهُنَّ اِلَّا اللّٰهُۜ اِنَّ ف۪ي ذٰلِكَ لَاٰيَاتٍ لِقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ An Nahl 16/79 Não viram eles¹ os pássaros submetidos, no espaço do céu, onde nada os sustém senão Allah? Por certo, há nisso sinais para um povo que crê.(Dr. Helmi Nasr, 2015) ¹ Eles:…

  • An Nahl 16/78

    An Nahl 16/78 وَاللّٰهُ اَخْرَجَكُمْ مِنْ بُطُونِ اُمَّهَاتِكُمْ لَا تَعْلَمُونَ شَيْـًٔاۙ وَجَعَلَ لَكُمُ السَّمْعَ وَالْاَبْصَارَ وَالْاَفْـِٔدَةَۙ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ An Nahl 16/78 E Allah vos faz sair do ventre de vossas mães, enquanto nada sabeis. E vos faz o ouvir as vistas e os corações, para serdes agradecidos.(Dr. Helmi Nasr, 2015) Deus vos extraiu das entranhas…

  • An Nahl 16/77

    An Nahl 16/77 وَلِلّٰهِ غَيْبُ السَّمٰوَاتِ وَالْاَرْضِۜ وَمَٓا اَمْرُ السَّاعَةِ اِلَّا كَلَمْحِ الْبَصَرِ اَوْ هُوَ اَقْرَبُۜ اِنَّ اللّٰهَ عَلٰى كُلِّ شَيْءٍ قَد۪يرٌ An Nahl 16/77 E de Allah é o Invisível dos céus e da terra. E a ordem acerca da Hora não será senão como o piscar de olhos, ou mais rápido, ainda. Por…

  • An Nahl 16/76

    An Nahl 16/76 وَضَرَبَ اللّٰهُ مَثَلًا رَجُلَيْنِ اَحَدُهُمَٓا اَبْكَمُ لَا يَقْدِرُ عَلٰى شَيْءٍ وَهُوَ كَلٌّ عَلٰى مَوْلٰيهُۙ اَيْنَمَا يُوَجِّهْهُ لَا يَأْتِ بِخَيْرٍۜ هَلْ يَسْتَو۪ي هُوَۙ وَمَنْ يَأْمُرُ بِالْعَدْلِۙ وَهُوَ عَلٰى صِرَاطٍ مُسْتَق۪يمٍ۟ An Nahl 16/76 E Allah propõe um exemplo: dois homens, um deles mudo, que nada pode, e é fardo para seu amo; aonde…

  • An Nahl 16/75

    An Nahl 16/75 ضَرَبَ اللّٰهُ مَثَلًا عَبْدًا مَمْلُوكًا لَا يَقْدِرُ عَلٰى شَيْءٍ وَمَنْ رَزَقْنَاهُ مِنَّا رِزْقًا حَسَنًا فَهُوَ يُنْفِقُ مِنْهُ سِرًّا وَجَهْرًاۜ هَلْ يَسْتَوُ۫نَۜ اَلْحَمْدُ لِلّٰهِۜ بَلْ اَكْثَرُهُمْ لَا يَعْلَمُونَ An Nahl 16/75 Allah propõe um exemplo: um escravo subalterno, que nada pode, e um homem a quem damos por sustento um belo sustento de…

  • An Nahl 16/74

    An Nahl 16/74 فَلَا تَضْرِبُوا لِلّٰهِ الْاَمْثَالَۜ اِنَّ اللّٰهَ يَعْلَمُ وَاَنْتُمْ لَا تَعْلَمُونَ An Nahl 16/74 Então, não engendreis semelhantes a Allah. Por certo, Allah sabe, enquanto vós não sabeis.(Dr. Helmi Nasr, 2015) Não compareis ninguém a Deus, porque Ele sabe e vós ignorais.(Prof. Samir El Hayek, 1974) Não procureis ensinar a Deus por alegorias.…

  • An Nahl 16/73

    An Nahl 16/73 وَيَعْبُدُونَ مِنْ دُونِ اللّٰهِ مَا لَا يَمْلِكُ لَهُمْ رِزْقًا مِنَ السَّمٰوَاتِ وَالْاَرْضِ شَيْـًٔا وَلَا يَسْتَط۪يعُونَۚ E eles adoram, além de Allah, o que não possui, para eles, sustento algum, nem dos céus nem da terra, e nada podem.(Dr. Helmi Nasr, 2015) E adoram, em vez de Deus, os que noa podem proporcionar-lhes…

  • An Nahl 16/72

    An Nahl 16/72 وَاللّٰهُ جَعَلَ لَكُمْ مِنْ اَنْفُسِكُمْ اَزْوَاجًا وَجَعَلَ لَكُمْ مِنْ اَزْوَاجِكُمْ بَن۪ينَ وَحَفَدَةً وَرَزَقَكُمْ مِنَ الطَّيِّبَاتِۜ اَفَبِالْبَاطِلِ يُؤْمِنُونَ وَبِنِعْمَتِ اللّٰهِ هُمْ يَكْفُرُونَۙ An Nahl 16/72 E Allah vos fez mulheres de vós mesmos e vos fez, de vossas mulheres, filhos e netos, e deu-vos por sustento das cousas benignas. Então, crêem eles na…

  • An Nahl 16/71

    An Nahl 16/71 وَاللّٰهُ فَضَّلَ بَعْضَكُمْ عَلٰى بَعْضٍ فِي الرِّزْقِۚ فَمَا الَّذ۪ينَ فُضِّلُوا بِرَٓادّ۪ي رِزْقِهِمْ عَلٰى مَا مَلَكَتْ اَيْمَانُهُمْ فَهُمْ ف۪يهِ سَوَٓاءٌۜ اَفَبِنِعْمَةِ اللّٰهِ يَجْحَدُونَ An Nahl 16/71 E Allah preferiu alguns de vós a outros, na repartição do sustento. Então, os que são preferidos não estão partilhando seu sustento com seus escravos¹, e nele,…

  • An Nahl 16/70

    An Nahl 16/70 وَاللّٰهُ خَلَقَكُمْ ثُمَّ يَتَوَفّٰيكُمْ وَمِنْكُمْ مَنْ يُرَدُّ اِلٰٓى اَرْذَلِ الْعُمُرِ لِكَيْ لَا يَعْلَمَ بَعْدَ عِلْمٍ شَيْـًٔاۜ اِنَّ اللّٰهَ عَل۪يمٌ قَد۪يرٌ۟ An Nahl 16/70 E Allah criou-vos; em seguida, levar-vos-á a alma. E há, dentre vós, quem seja levado á mais provecta idade, para nada mais saber, após haver tido ciência. Por certo,…

  • An Nahl 16/69

    An Nahl 16/69 ثُمَّ كُل۪ي مِنْ كُلِّ الثَّمَرَاتِ فَاسْلُك۪ي سُبُلَ رَبِّكِ ذُلُلًاۜ يَخْرُجُ مِنْ بُطُونِهَا شَرَابٌ مُخْتَلِفٌ اَلْوَانُهُ ف۪يهِ شِفَٓاءٌ لِلنَّاسِۜ اِنَّ ف۪ي ذٰلِكَ لَاٰيَةً لِقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ An Nahl 16/69 “Em seguida, comei de todos os frutos. E ide, docilmente, pelos caminhos de vosso Senhor.” De seu ventre sai um licor: variadas são suas cores;…

  • An Nahl 16/68

    An Nahl 16/68 وَاَوْحٰى رَبُّكَ اِلَى النَّحْلِ اَنِ اتَّخِذ۪ي مِنَ الْجِبَالِ بُيُوتًا وَمِنَ الشَّجَرِ وَمِمَّا يَعْرِشُونَۙ An Nahl 16/68 E teu Senhor inspirou às abelhas: “Tomai casas, nas montanhas e nas árvores e no que eles¹ erigem.(Dr. Helmi Nasr, 2015) ¹ Eles: os homens. E teu Senhor inspirou¹ as abelhas, (dizendo): Construí as vossas colmeias…

  • An Nahl 16/67

    An Nahl 16/67 وَمِنْ ثَمَرَاتِ النَّخ۪يلِ وَالْاَعْنَابِ تَتَّخِذُونَ مِنْهُ سَكَرًا وَرِزْقًا حَسَنًاۜ اِنَّ ف۪ي ذٰلِكَ لَاٰيَةً لِقَوْمٍ يَعْقِلُونَ An Nahl 16/67 E dos frutos das tíimareiras e das videiras, deles tomais vinho¹ e belo sustento². Por certo, há nisso um sinal para um povo que razoa.(Dr. Helmi Nasr, 2015) ¹ Vinho traduz o termo árabe…

  • An Nahl 16/66

    An Nahl 16/66 وَاِنَّ لَكُمْ فِي الْاَنْعَامِ لَعِبْرَةًۜ نُسْق۪يكُمْ مِمَّا ف۪ي بُطُونِه۪ مِنْ بَيْنِ فَرْثٍ وَدَمٍ لَبَنًا خَالِصًا سَٓائِغًا لِلشَّارِب۪ينَ An Nahl 16/66 E, por certo, há nos rebanhos, lição para vós. Damo-vos de beber, do que há em seus ventres entre fezes e sangue- leite puro, suave para quem o bebe.(Dr. Helmi Nasr, 2015)…

  • An Nahl 16/65

    An Nahl 16/65 وَاللّٰهُ اَنْزَلَ مِنَ السَّمَٓاءِ مَٓاءً فَاَحْيَا بِهِ الْاَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَاۜ اِنَّ ف۪ي ذٰلِكَ لَاٰيَةً لِقَوْمٍ يَسْمَعُونَ۟ An Nahl 16/65 E Allah faz descer do céu água; e, com ela, vivifica a terra, depois de morta. Por certo, há nisso um sinal para um povo que ouve.(Dr. Helmi Nasr, 2015) Deus envia a…

  • An Nahl 16/64

    An Nahl 16/64 وَمَٓا اَنْزَلْنَا عَلَيْكَ الْكِتَابَ اِلَّا لِتُبَيِّنَ لَهُمُ الَّذِي اخْتَلَفُوا ف۪يهِۙ وَهُدًى وَرَحْمَةً لِقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ An Nahl 16/64 E não fizemos descer, sobre ti, o Livro senão para tornares evidente, para eles, o de que discrepam e para ser ele orientação e misericórdia para um provo que crê.(Dr. Helmi Nasr, 2015) Só te…

  • An Nahl 16/63

    An Nahl 16/63 تَاللّٰهِ لَقَدْ اَرْسَلْنَٓا اِلٰٓى اُمَمٍ مِنْ قَبْلِكَ فَزَيَّنَ لَهُمُ الشَّيْطَانُ اَعْمَالَهُمْ فَهُوَ وَلِيُّهُمُ الْيَوْمَ وَلَهُمْ عَذَابٌ اَل۪يمٌ An Nahl 16/63 Por Allah! Com efeito, enviamos Mensageiros a comunidades, antes de ti. Então, Satã aformoseou-lhes as obras, e ele é, hoje, seu aliado, nesta vida. E eles terão doloroso castigo, na outra.(Dr. Helmi…

  • An Nahl 16/62

    An Nahl 16/62 وَيَجْعَلُونَ لِلّٰهِ مَا يَكْرَهُونَ وَتَصِفُ اَلْسِنَتُهُمُ الْكَذِبَ اَنَّ لَهُمُ الْحُسْنٰىۜ لَا جَرَمَ اَنَّ لَهُمُ النَّارَ وَاَنَّهُمْ مُفْرَطُونَ An Nahl 16/62 E eles atribuem a Allah o¹ que odeiam. E suas línguas alegaim a mentira, quando dizem que terão a mais bela recompensa. E inconteste que terão o Fogo e que a este…

  • An Nahl 16/61

    An Nahl 16/61 وَلَوْ يُؤَاخِذُ اللّٰهُ النَّاسَ بِظُلْمِهِمْ مَا تَرَكَ عَلَيْهَا مِنْ دَٓابَّةٍ وَلٰكِنْ يُؤَخِّرُهُمْ اِلٰٓى اَجَلٍ مُسَمًّىۚ فَاِذَا جَٓاءَ اَجَلُهُمْ لَا يَسْتَأْخِرُونَ سَاعَةً وَلَا يَسْتَقْدِمُونَ An Nahl 16/61 E, se Allah culpasse os homens por sua injustiça, não deixaria sobre ela¹ ser animal algum; mas concede-lhes prazo, até um termo designado. Então, quando chegar…

  • An Nahl 16/60

    An Nahl 16/60 لِلَّذ۪ينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْاٰخِرَةِ مَثَلُ السَّوْءِۚ وَلِلّٰهِ الْمَثَلُ الْاَعْلٰىۜ وَهُوَ الْعَز۪يزُ الْحَك۪يمُ۟ An Nahl 16/60 Aos que não crêem na Derradeira Vida, cabe o pior qualificativo, enquanto a Allah, o altíssimo qualificativo. E Ele é O Todo-Poderoso, O Sábio(Dr. Helmi Nasr, 2015) Àqueles que não crêem na outra vida aplica-se a pior…

  • An Nahl 16/59

    An Nahl 16/59 يَتَوَارٰى مِنَ الْقَوْمِ مِنْ سُٓوءِ مَا بُشِّرَ بِه۪ۜ اَيُمْسِكُهُ عَلٰى هُونٍ اَمْ يَدُسُّهُ فِي التُّرَابِۜ اَلَا سَٓاءَ مَا يَحْكُمُونَ An Nahl 16/59 Esconde-se do povo, por causa do mal que se lhe alvissarou. Retê-lo¹-á, com humilhação, ou soterrá-lo-á no pó? Ora, que vil o que julgam!(Dr. Helmi Nasr, 2015) ¹ Lo; o…

  • An Nahl 16/58

    An Nahl 16/58 وَاِذَا بُشِّرَ اَحَدُهُمْ بِالْاُنْثٰى ظَلَّ وَجْهُهُ مُسْوَدًّا وَهُوَ كَظ۪يمٌۚ An Nahl 16/58 E, quando a um deles se lhe alvissara o nascimento de uma filha, toma-se-lhe a face enegrecida, enquanto fica angustiado.(Dr. Helmi Nasr, 2015) Quando a algum deles é anunciado o nascimento de uma filha, o seu semblante se entristece e…

  • An Nahl 16/57

    An Nahl 16/57 وَيَجْعَلُونَ لِلّٰهِ الْبَنَاتِ سُبْحَانَهُۙ وَلَهُمْ مَا يَشْتَهُونَ An Nahl 16/57 E atribuem as filhas¹ a Allah – Glorificado seja! – e, a eles mesmos, o² que lhes apetece.(Dr. Helmi Nasr, 2015) ¹ Crença árabe pagã de que os anjos sào do sexo feminino e sâo as filhas de Deus.² O: os filhos…

  • An Nahl 16/56

    An Nahl 16/56 وَيَجْعَلُونَ لِمَا لَا يَعْلَمُونَ نَص۪يبًا مِمَّا رَزَقْنَاهُمْۜ تَاللّٰهِ لَتُسْـَٔلُنَّ عَمَّا كُنْتُمْ تَفْتَرُونَ An Nahl 16/56 E eles destinam aos¹ que nada sabem uma porção do que lhes damos por sustento. Por Allah! Sereis interrogados, certamente, acerca do que forjáveis!(Dr. Helmi Nasr, 2015) ¹ Ou seja, aos ídolos. Atribuem a coisas que desconhecem…

  • An Nahl 16/55

    An Nahl 16/55 لِيَكْفُرُوا بِمَٓا اٰتَيْنَاهُمْۜ فَتَمَتَّعُوا۠ فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ An Nahl 16/55 Para renegar o que lhes concedemos. Gozai, pois! Logo, sabereis!(Dr. Helmi Nasr, 2015) Para desagradecerem aquilo com que os temos agraciado. Gozai, pois logo o sabereis!(Prof. Samir El Hayek, 1974) Negando os favores que lhes outorgamos. Gozai, pois! Breve, sabereis.(Mansour Challita, 1970) Com…

  • An Nahl 16/54

    An Nahl 16/54 ثُمَّ اِذَا كَشَفَ الضُّرَّ عَنْكُمْ اِذَا فَر۪يقٌ مِنْكُمْ بِرَبِّهِمْ يُشْرِكُونَۙ An Nahl 16/54 Em seguida, quando Ele vos remove o infortúnio, eis um grupo, de vós, que associa ídolos a seu Senhor,(Dr. Helmi Nasr, 2015) Logo, quando Ele vos livra da adversidade, eis que alguns de vós atribuem parceiros ao seu Senhor,(Prof.…

  • An Nahl 16/53

    An Nahl 16/53 وَمَا بِكُمْ مِنْ نِعْمَةٍ فَمِنَ اللّٰهِ ثُمَّ اِذَا مَسَّكُمُ الضُّرُّ فَاِلَيْهِ تَجْـَٔرُونَۚ An Nahl 16/53 E toda graça, que está convosco, vem de Allah. Em seguida, quando o infortúnio vos toca, é a Ele que dirigis o rogo.(Dr. Helmi Nasr, 2015) Todas a mercês de que desfrutais emanam d’Ele; e quando vos…

  • An Nahl 16/52

    An Nahl 16/52 وَلَهُ مَا فِي السَّمٰوَاتِ وَالْاَرْضِ وَلَهُ الدّ۪ينُ وَاصِبًاۜ اَفَغَيْرَ اللّٰهِ تَتَّقُونَ An Nahl 16/52 E dEle é o que há nos céus e na terra, e dEle é a devoção perpétua. Então, temeis a outro que Allah?(Dr. Helmi Nasr, 2015) Seu é tudo quanto existe nos céus e na terra. Somente a…

  • An Nahl 16/51

    An Nahl 16/51 وَقَالَ اللّٰهُ لَا تَتَّخِذُٓوا اِلٰهَيْنِ اثْنَيْنِۚ اِنَّمَا هُوَ اِلٰهٌ وَاحِدٌۚ فَاِيَّايَ فَارْهَبُونِ An Nahl 16/51 E Allah disse; “Não tomeis, em adoração, a dois deuses. Apenas Ele é Deus Único, e a Mim, então, venerai-Me.”(Dr. Helmi Nasr, 2015) Deus disse: Não adoteis dois deuses¹ — posto que somos um Único Deus! —…

  • An Nahl 16/50

    An Nahl 16/50 يَخَافُونَ رَبَّهُمْ مِنْ فَوْقِهِمْ وَيَفْعَلُونَ مَا يُؤْمَرُونَ۟ An Nahl 16/50 Eles temem seu Senhor, acima deles, e fazem o que lhes é ordenado.(Dr. Helmi Nasr, 2015) Temem ao seu Senhor, que está acima deles, e executam o que lhes é ordenado.(Prof. Samir El Hayek, 1974) Temem a Deus, o Dominador, e executam…

  • An Nahl 16/49

    An Nahl 16/49 وَلِلّٰهِ يَسْجُدُ مَا فِي السَّمٰوَاتِ وَمَا فِي الْاَرْضِ مِنْ دَٓابَّةٍ وَالْمَلٰٓئِكَةُ وَهُمْ لَا يَسْتَكْبِرُونَ An Nahl 16/49 E, diante de Allah, prostema-se o que há nos céus e o que há na terra de ser animal, e também os anjos, e eles não se ensoberbecem.(Dr. Helmi Nasr, 2015) Ante Deus se prostra…

  • An Nahl 16/48

    An Nahl 16/48 اَوَلَمْ يَرَوْا اِلٰى مَا خَلَقَ اللّٰهُ مِنْ شَيْءٍ يَتَفَيَّؤُ۬ا ظِلَالُهُ عَنِ الْيَم۪ينِ وَالشَّمَٓائِلِ سُجَّدًا لِلّٰهِ وَهُمْ دَاخِرُونَ An Nahl 16/48 E não viram eles que a sombra de todas as cousas que Allah criou se lhes alonga, à direita e à esquerda, prostemandose diante de Allah, humildemente?(Dr. Helmi Nasr, 2015) Não reparam,…

  • An Nahl 16/47

    An Nahl 16/47 اَوْ يَأْخُذَهُمْ عَلٰى تَخَوُّفٍۜ فَاِنَّ رَبَّكُمْ لَرَؤُ۫فٌ رَح۪يمٌ An Nahl 16/47 Ou de que Ele os não apanhará, paulatinamente, com gradual ruína? Então, por certo, Vosso Senhor é Compassivo, Misericordiador.(Dr. Helmi Nasr, 2015) Ou que os alcance com um processo de aniquilamento gradual? Porém, sabei que o vosso Senhor é Compassivo, Misericordiosíssimo.(Prof.…

  • An Nahl 16/46

    An Nahl 16/46 اَوْ يَأْخُذَهُمْ ف۪ي تَقَلُّبِهِمْ فَمَا هُمْ بِمُعْجِز۪ينَۙ An Nahl 16/46 Ou de que Ele os não apanhará em sua prosperidade, então não possam escapar?(Dr. Helmi Nasr, 2015) Ou que os surpreenda, em seu caminho errante, uma vez que não podem impedi-Lo de fazer isso?(Prof. Samir El Hayek, 1974) Ou que Ele não…

  • An Nahl 16/45

    An Nahl 16/45 اَفَاَمِنَ الَّذ۪ينَ مَكَرُوا السَّيِّـَٔاتِ اَنْ يَخْسِفَ اللّٰهُ بِهِمُ الْاَرْضَ اَوْ يَأْتِيَهُمُ الْعَذَابُ مِنْ حَيْثُ لَا يَشْعُرُونَۙ An Nahl 16/45 Então, será que os¹ que usaram de maus estratagemas estão seguros de que Allah não fará a terra engoli-los, ou de que o castigo lhes não chegará por onde não percebam?(Dr. Helmi Nasr,…