An Nissa 4/108

Eles se escondem das pessoas, mas não sentem a necessidade de se esconder de Deus[¹]. No entanto, Deus está com eles, quando falam, à noite, e planejam coisas que não agradarão a Deus. É Deus quem abarca tudo o que fazem.

(Fundação Suleymaniye)
[¹] Nada pode ser escondido de Deus (Al Imran 3/5, Al Mujadilah 58/7)

Eles se escondem dos homens, e não se escondem de Allah, enquanto Ele está em sua companhia, quando maquinam, à noite, o que Lhe não agrada do dito. E Allah está, sempre, abarcando o que fazem.

(Dr. Helmi Nasr, 2015)

Eles se ocultam das pessoas, não podendo, contudo, ocultar-se de Deus, porque Deus está presente, com eles, quando, à noite, discorrem sobre o que Ele desagrada. Deus está inteirado de tudo quanto fazem.

(Prof. Samir El Hayek, 1974)

Conseguem esconder-se dos homens, mas não de Deus. Pois Ele está em sua companhia quando, à noite, trocam palavras que não Lhe agradam. Deus está a par de tudo quanto fazem.

(Mansour Challita, 1970)

Eles procuram esconder-se dos homens, mas não procuram esconder-se de Allah; e enquanto Ele está com eles quando passam a noite conspirando sobre assuntos que Ele não aprovará. E Allah abarca o que eles fazem.

(Iqbal Najam, 1988)

يَسْتَخْفُونَ مِنَ النَّاسِ وَلَا يَسْتَخْفُونَ مِنَ اللّٰهِ وَهُوَ مَعَهُمْ اِذْ يُبَيِّتُونَ مَا لَا يَرْضٰى مِنَ الْقَوْلِۜ وَكَانَ اللّٰهُ بِمَا يَعْمَلُونَ مُح۪يطًا

An Nissa 4/108

Alcorão 4/108