An Nahl 16-96
O que está convosco desaparecerá; o que está com Deus perdurará. E certamente concederemos, àqueles que perseverarem pacientemente, sua recompensa de acordo com o melhor de suas ações.
Hamid Moghadam, 2024
Tudo que está convosco acabará, mas o que está junto de Deus permanecerá. E realmente retribuiremos aos pacientes a sua recompensa pelo melhor que praticavam.
Aminuddin Muhammad, 2023
O que há junto de vós se exaure, mas o que há junto de Allah é permanente. E, em verdade, recompensaremos os que pacientaram com prêmio melhor que aquilo que faziam.
(Dr. Helmi Nasr, 2015)
O que possuís é efêmero; por outra o que Deus possui é eterno. Em verdade, premiaremos os perseverantes com uma recompensa, de acordo com a melhor das suas ações.
(Prof. Samir El Hayek, 1974)
O que possuís passa, o que se encontra junto de Deus fica. Daremos aos perseverantes a recompensa que lhes é devida pelo que fizeram.
José Pedro Machado, 1979
O que possuís esgota-se; o que Deus possui nunca se esgotará. Pagaremos aos perseverantes recompensas correspondentes a suas melhores realizações.
(Mansour Challita, 1970)
O que vós tendes será gasto mas o que está com Allah é duradouro. E Nós por certo darmos aos que são constantes a sua recompensa de acordo com a melhor das suas obras.
(Iqbal Najam, 1988)
مَا عِنْدَكُمْ يَنْفَدُ وَمَا عِنْدَ اللّٰهِ بَاقٍۜ وَلَنَجْزِيَنَّ الَّذ۪ينَ صَبَرُٓوا اَجْرَهُمْ بِاَحْسَنِ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ
An Nahl 16/96
Alcorão 16-96
