An Nissa 4-148
Fundação Suleymaniye
Deus não gosta que seja falada palavra maldosa abertamente; exceto a de quem sofre injustiça. ¹ Deus ouve e sabe.
[¹] A pessoa que foi injustiçada pode expressar a injustiça a que foi submetida. De acordo com o versículo, essa pessoa não tem outro direito senão revelar a injustiça cometida. Portanto, ele não pode dizer palavrões à outra parte e não pode agir injustamente. (Alcorão 42-40 > 42)
Dr. Helmi Nasr, 2015
Allah não ama a declaração de maledicência, exceto a de quem sofre injustiça. E Allah é Oniouvinte, Onisciente.
Prof. Samir El Hayek, 1974
Deus não aprecia que sejam proferidas palavras maldosas publicamente, salvo por alguém que tenha sido injustiçado; sabei que Deus é Oniouvinte, Onisciente.
Mansour Challita, 1970
Deus não gosta das vociferações e dos discursos violentos — salvo daquele que foi ofendido. Deus ouve tudo e sabe tudo.
Iqbal Najam, 1988
Allah não gosta que sejam proferidas em público palavras indecorosas, exceto da parte de alguém que esteja a ser lesado; na verdade. Allah é o Que Tudo Ouve, Todo-Conhecedor.
Alcorão 4-148
لَا يُحِبُّ اللّٰهُ الْجَهْرَ بِالسُّٓوءِ مِنَ الْقَوْلِ اِلَّا مَنْ ظُلِمَۜ وَكَانَ اللّٰهُ سَم۪يعًا عَل۪يمًا
An Nissa 4/148
