Alcorão 3-195

Ál Imran 3-195


Fundação Suleymaniye

Seu senhor os responde: “Não deixo se perder o esforço de quem de vós que se esforçar bem, seja homem ou mulher. (Junto a Mim) Um de vós não é diferente do outro. ¹ Quanto àqueles que emigraram, foram expulsos de seus lares, foram molestados em Meu caminho, combateram, foram mortos; encubro as suas más obras e levo para jardins nos quais correm os rios. Boa recompensa está junto a Deus.

[¹] Alcorão 2-186, Alcorão 40-60


Harun Hamid Moghadam, 2024

E seu Senhor os aceitou e respondeu-lhes: “Jamais permitirei que se perca a obra de qualquer um de vós, seja homem ou mulher. Sois membros uns dos outros. Aqueles que abandonaram suas casas, ou foram expulsos delas, ou sofreram danos em Minha Causa, ou lutaram ou foram mortos, em verdade, apagarei deles suas iniquidades e os introduzirei em Jardins cujos rios correm abaixo. Uma recompensa da presença de Deus, e Sua presença é a melhor das recompensas.”


Aminuddin Muhammad, 2023

Então, seu Senhor aceitou-lhes: «Certamente Eu não desperdiçarei a ação de um praticante entre vós, homem ou mulher – uns de outros; portanto, aqueles que migraram, foram expulsos de seus lares, foram perseguidos pela Minha causa, combateram e foram mortos, realmente apagarei deles as suas más ações e introduzi-los-ei em Jardins abaixo dos quais correm rios – como recompensa da parte de Deus; e com Deus é que há a melhor recompensa».


Dr. Helmi Nasr, 2015

Então, Seu senhor atendeuos, dizendo; “Por certo, não faço perder o labor de um laborioso, entre vós, seja varão ¹ ou varoa: procedeis uns dos outros. Então, aos que emigraram e foram expulsos de seus lares e foram molestados em Meu caminho e combateram e foram mortos em combate remir-Ihes-ei as más obras, e fá-los-ei entrar em Jardins, abaixo dos quais correm os rios, como retribuição de Allah. E junto de Allah está a aprazível retribuição.

[¹] Este versículo foi revelado quando Umm Salamah, mulher do Profeta Muhammad, lhe confessou não entender porque, no Alcorão, não foram mencionadas as mulheres, assim como os homens, quando trata das recompensas da Hégira.


Prof. Samir El Hayek, 1974

Seu Senhor nos atendeu, dizendo: Jamais desmerecerei a obra de qualquer um de vós, seja homem ou mulher, ¹ porque procedeis uns dos outros. Quanto àqueles que foram expulsos dos seus lares e migraram, e sofreram pela Minha causa, combateram e foram mortos, absorvê-los-ei dos seus pecados e os introduzirei em jardins, abaixo dos quais corres os rios, como recompensa de Deus. ² Sabei que Deus possui a melhor das recompensas.

[¹] No Islam, a igualdade de condições entre os sexos, não somente é reconhecida, como imposta veementemente. Se a distinção dos sexos, que é uma distinção fornecida pela natureza, não conta em questões espirituais, muito menos contarão, certamente, as distinções artificiais, tais como: linhagem, riqueza, posição, raça, cor, origem etc.
[²] Aqui, como no versículo 198 desta Surata, acima, e em muitos outros locais algures, é dado um destaque no sentido de que, seja qual for a dádiva, a recompensa ou a bem-aventurança que advenha àqueles de conduta reta, o seu principal mérito repousa no fato de tudo emana da Presença do Próprio Deus. A “Proximidade de Deus” expressa essa ocorrência melhor do que qualquer outro símbolo.


José Pedro Machado, 1979

Deus há-de exaltá-los e dirá aos crentes: «Não deixarei perder nem uma só obra de qualquer de vós, homem ou mulher: uns provêm dos outros. E quanto aos que tomaram parte na fuga, que abandonaram os seus lares, que sofreram no caminho que vem até Mim, quanto aos que combateram e aos que morreram, apagarei as suas más acções e hei-de fazê-los entrar nos jardins nos quais correm regatos. Eis a recompensa de Deus, pois esta é a Sua melhor recompensa.


Mansour Challita, 1970

Deus respondeu-lhes: “Não desprezarei o trabalho de nenhum dentre vós, homem ou mulher. Vós procedeis uns dos outros. Aqueles que deixaram suas terras e foram expulsos de suas casas e perseguidos por Minha causa e sofreram danos e combateram e foram mortos, absolvê-los-ei dos pecados e os conduzirei a jardins onde correm os rios: uma recompensa de Deus. Deus dá grandes recompensas.


Iqbal Najam, 1988

De modo que o seu Senhor respondeu às suas orações, dizendo: ‘Eu não consentirei que o trabalho de nenhum trabalhador dentre vós, quer macho ou fêmea, seja perdido. Vós vindes uns dos outros. Por isso os que emigraram, e foram expulsos de suas casas, e têm sido perseguidos na Minha causa, e tem combatido e sido mortos, Eu por certo deles removerei os seus pecados e farei com que entrem em jardins através dos quais correm rios: uma recompensa da parte de Allah, e com Allah está a melhor das recompensas.’


Alcorão 3-195

فَاسْتَجَابَ لَهُمْ رَبُّهُمْ اَنّ۪ي لَٓا اُض۪يعُ عَمَلَ عَامِلٍ مِنْكُمْ مِنْ ذَكَرٍ اَوْ اُنْثٰىۚ بَعْضُكُمْ مِنْ بَعْضٍۚ فَالَّذ۪ينَ هَاجَرُوا وَاُخْرِجُوا مِنْ دِيَارِهِمْ وَاُو۫ذُوا ف۪ي سَب۪يل۪ي وَقَاتَلُوا وَقُتِلُوا لَاُكَفِّرَنَّ عَنْهُمْ سَيِّـَٔاتِهِمْ وَلَاُدْخِلَنَّهُمْ جَنَّاتٍ تَجْر۪ي مِنْ تَحْتِهَا الْاَنْهَارُۚ ثَوَابًا مِنْ عِنْدِ اللّٰهِۜ وَاللّٰهُ عِنْدَهُ حُسْنُ الثَّوَابِ

Ál Imran 3/195