Ál Imran 3-187
Fundação Suleymaniye
Deus teve a palavra daqueles a quem o livro foi dado: “Elucidai o livro para o povo e não o oculteis”. Eles ignoraram a promessa que deram e o venderam ¹ por um desfrute transitório. ² Quão ruim é o que eles compraram! ³
[¹] Alcorão 4-77, Alcorão 9-38.
[²] “Qalíl = قليل” expressa que algo é pouco ou transitório (Maqayis).
[³] Alcorão 2-159 > 162, 174>176.
Harun Hamid Moghadam, 2024
E lembra-te de que Allah fez uma aliança com o Povo do Livro, para tomá-la conhecida e clara à humanidade, e não para ocultá-la; maseles a rejeitaram, e com ela adquiriram algum ganho miserável! E vil foi o acordo que fizeram!
Aminuddin Muhammad, 2023
E quando Deus tomou um pacto daqueles que foram dados o Livro,: «Realmente, esclarecê-lo-eis às pessoas e não o escondereis»; mas atiraram-no para trás das suas costas e trocaram-no por um valor baixo. Que péssimo é o que compraram!
Dr. Helmi Nasr, 2015
E quando Allah firmou aliança com aqueles a quem fora concedido o Livro: ¹ “Que vós o tomeis evidente, para o povo e não o oculteis”; então, atiraram-no para trás das costas e venderam-no por ínfimo preço . E que execrável o preço ² pelo qual o venderam!
[¹] O Livro: a Tora.
[²] Alusão aos sacerdotes judeus que se abstiveram de ensinar à sua comunidade todos os conhecimentos da Lei de Deus, preservando muitos deles, para si próprios, a fim de, com isso, estabelecer sua superioridade em relação ao povo e, assim, assegurar sua liderança. Por este vil preço, deixaram de disseminar a verdade do Livro.
Prof. Samir El Hayek, 1974
Recorda-te de quando Deus obteve a promessa dos adeptos do Livro, ¹ (comprometendo-se a) evidenciá-lo (o Livro) aos homens, e a não ocultá-lo. Mas eles jogaram às costas, negociando-o a vil preço. Que detestável transação a deles!
[¹] A Verdade — a Mensagem de Deus — chega a qualquer homem ou nação por uma questão de custódia sagrada. Ela deve ser transmitida, pela imprensa falada, escrita, e ensinada e esclarecida a todos que puder alcançar. O sacerdócio privilegiado, para começar, erige uma barreira. Porém, ainda pior, quando tal sacerdócio distorce a verdade por comodidade sua, ignorando o resto, vendendo essa dádiva de Deus por um miserando e efêmero lucro, quão miseravelmente a sua lição, quando Nêmesis chegar!
José Pedro Machado, 1979
Quando Deus fez um pacto com os que receberam o Livro disse-lhes: «Haveis de o explicar aos homens e nada escondereis», eles deitaram-no para trás das costas e venderam-no por preço mesquinho, mas bem triste é o que eles adquiriram.
Mansour Challita, 1970
E quando Deus recebeu dos adeptos do Livro o compromisso de que não o ocultariam, mas o revelariam ao mundo. Lançaram-no atrás das costas e o venderam a vil preço. Execrável foi sua transação!
Iqbal Najam, 1988
E recordai-tos de quando Allah aceitou um pacto daqueles a quem o Livro foi dado, dizendo, ‘Vós tornareis este Livro conhecido do povo e não o escondereis’. Mas eles lançaram -no fora para trás das costas, e deram-no em troca de um preço mesquinho. Pecado é o que eles compraram.
وَاِذْ اَخَذَ اللّٰهُ م۪يثَاقَ الَّذ۪ينَ اُو۫تُوا الْكِتَابَ لَتُبَيِّنُنَّهُ لِلنَّاسِ وَلَا تَكْتُمُونَهُۘ فَنَبَذُوهُ وَرَٓاءَ ظُهُورِهِمْ وَاشْتَرَوْا بِه۪ ثَمَنًا قَل۪يلًاۜ فَبِئْسَ مَا يَشْتَرُونَ
Ál Imran 3/187
