Ál Imran 3-182
Fundação Suleymaniye
Isso corresponde ao que fizestes com vossas próprias mãos. Deus não é injusto com os servos. ¹
[¹] Alcorão 4-40
Harun Hamid Moghadam, 2024
“Isto se deve às (ações injustas) que vossas mãos cometeram antes de vós. Porque Deus jamais prejudica aqueles que O servem.”
Aminuddin Muhammad, 2023
Isso pelo que vossas mãos adiantaram; e certamente, Deus nem tão pouco é injusto para os servos.
Dr. Helmi Nasr, 2015
“Isso, pelo que vossas mãos anteciparam!” E porque Allah não é injusto com os servos.-
Prof. Samir El Hayek, 1974
Isso vos ocorrerá, por obra das vossas próprias mãos. Deus não é injusto para com Seus servos.
José Pedro Machado, 1979
Como prémio das obras que as vossas mãos fizeram. Deus não é injusto com os seus servos.
Mansour Challita, 1970
Tal é o preço do que vossas mãos perpetraram.” Deus não oprime Seus servos.
Iqbal Najam, 1988
Isto é por causa do que as vossas mãos enviaram antes de vós próprios, e a verdade é que Allah de modo algum é injusto para com os Seus Servos.
Alcorão 3-182
ذٰلِكَ بِمَا قَدَّمَتْ اَيْد۪يكُمْ وَاَنَّ اللّٰهَ لَيْسَ بِظَلَّامٍ لِلْعَب۪يدِۚ
Ál Imran 3/182
