Alcorão 2-43

Al Baqarah 2-43


Fundação Suleymaniye

Cumpri a oração propriamente e perpetuamente, e concedei o zakat. ¹ Curvai-vos com os que se curvam. ²

¹ Zakat é uma obrigação financeira para os muçulmanos que têm uma certa quantidade de riqueza. A palavra “zakat” é da raiz “za-ka-wa = زكـو”, que significa “melhoria”. O Zakat é dado pelos muçulmanos como um tipo de adoração que melhora sua personalidade, bem como melhora as situações de outras pessoas. Dar zakat coloca o dinheiro em circulação, melhora também a economia. O Zakat é mencionado no Alcorão sempre em forma definida: “az-zakat”. Isso significa que o zakat já era conhecido naquela sociedade e os versos apontam para esse zakat conhecido. De fato, a obrigação de distribuir uma parte dos bens também é prescrita na Torá. O terceiro dízimo em Deuteronômio 14: 22-29, 26:12 e o dever de deixar as bordas e os cantos do campo intocados pelos necessitados e estrangeiros em Levítico 23:22 são alguns exemplos.

² Este versículo prova que as pessoas do livro também são responsáveis por manter a oração e dar o zakat, assim como os muçulmanos.

Hamid Moghadam, 2024

E sede perseverantes na oração, praticai a caridade regular e inclinai as vossas cabeças com aqueles que se curvam (em adoração).


Aminuddin Muhammad, 2023

E sede constantes no Saláh, dai o Zakáh e fazei Rukú com os que fazem Rukú.


Dr. Helmi Nasr, 2015

E cumpri a oração e concedei az-zakāh, ³ e curvai-vos com os que se curvam.

¹ Az-zakāh: parte dos bens concedida em caridade. O Alcorão incita os filhos de Israel à prática da caridade, não só para consolidar a fraternidade social, mas para dirimir o ódio que as diferenças sociais provocam no pobre em relação ao rico, fazendo com que este se sinta, parcialmente, responsável pelos desafortunados, pois a riqueza é dádiva de Deus e, por conseqüência, deve ser compartilhada. Dessa forma, cada moslim deve conceder azzakāh correspondente a 2,5% ou 1/40 avos do que possui, que excedam os limites de suas necessidades e estejam disponíveis, durante um ano. O governo recolherá esta quantia para distribui-la às oito categorias de necessitados, de acordo com o Alcorão 9-60.

² Ou seja, "orai". Como a prece é constituída de dois movimentos, do curvar-se e do prosternar-se, o versículo, referindo-se ao primeiro deles, já alude, metonimicamente, à prece global.

Prof. Samir El Hayek, 1974

Praticai a oração pagai o zakat e genuflecti, juntamente com os que genuflectem.

¹ O argumento é dirigido aos judeus; porém tem aplicação universal, como têm todos os ensinamentos do Alcorão. A principal característica da adoração judaica consistia na prostração. Quanto ao zakat, significa pagamento, purificação e aumento, em vez que, mediante a pagamento de uma taxa fixa ao Estado, para ser usada em prol dos pobres e necessitados, o doador purifica a lama, ao mesmo tempo em que fatalmente terá os seus bens aumentados, pelas mercês de Deus. Constitui o terceiro pilar do Islam, e foi explicado pelos jurisprudentes muçulmanos, que descreveram as pessoas que são obrigadas a pagá-lo, bem como a quantia a ser paga.


José Pedro Machado, 1979

Observai exactamente a oração, dai esmolas e curvai-vos com os que se curvam diante de Mim.


Mansour Challita, 1970

E recitai as preces, e pagai o tributo dos pobres, e ajoelhai-vos com os que se ajoelham.


B. L. Garnier, 1882

Desobrigai-vos com exactidão da reza, exercei a caridade e curvai-vos com os que se curvam deante de mim.


Iqbal Najam, 1988

E observai a Oração e pagai o Zãkãt, e curvai-vos reverentemente com os que se curvam.


وَاَق۪يمُوا الصَّلٰوةَ وَاٰتُوا الزَّكٰوةَ وَارْكَعُوا مَعَ الرَّاكِع۪ينَ

Al Baqarah 2/43

Alcorão 2-43