Alcorão 2-271

Al Baqarah 2-271


Fundação Suleymaniye

Se vós dais as esmolas abertamente, é muito bom. Mas, se as escondeis enquanto deis aos pobres, é melhor para vós; isso encobre algumas de vossas más obras. Deus sabe da verdadeira face de tudo o que vós fazeis.


Hamid Moghadam, 2024

Se revelardes (atos de) caridade, ainda assim será bom, mas se os ocultardes, e os fizerdes chegar aos necessitados, isso será melhor para vós: removerá de vós algumas de vossas (manchas de) maldade. E Allah está bem inteirado do que fazeis.


Aminuddin Muhammad, 2023

Se revelardes a caridade, então isso é bom; mas se a esconderdes e a dardes aos pobres, então isso será melhor para vós e apagará de vós alguns de vossos pecados. E Deus está bem Informado do que praticais.


Dr. Helmi Nasr, 2015

Se mostrais as esmolas, quão excelente é! Mas se as escondeis e as concedeis aos pobres, é-vos melhor. E Ele vos remirá algo de vossas más obras. E Allah, do que fazeis, é Conhecedor. 


Prof. Samir El Hayek, 1974

Se fizerdes caridade abertamente, quão louvável será! Porém, se a fizerdes, dando aos pobres dissimuladamente, será preferível para vós, e isso vos absolverá de alguns dos vossos pecados, porque Deus está inteirado de tudo quanto fazeis. 


José Pedro Machado, 1979

Se derem esmolas publicamente, bem está, mas se as derem ocultamente aos pobres, isso será ainda melhor e conseguirá apagar parte das mas acções. Deus está bem informado do que fazeis.


Mansour Challita, 1970

Fazer liberalidades em público é bom. Mas oferecê-las em segredo aos necessitados é melhor. Deus, então, apagaria parte de vossos delitos. Ele sabe o que fazeis.


Iqbal Najam, 1988

Se vós derdes esmolas abertamente, está bem e é bom; mas se as esconderdes e as derdes ao pobre, é melhor para vós; e Ele de vós removerá muitos dos vossos pecados: e Allah dá-se conta do que vós fazeis. 


Alcorão 2-271

اِنْ تُبْدُوا الصَّدَقَاتِ فَنِعِمَّا هِيَۚ وَاِنْ تُخْفُوهَا وَتُؤْتُوهَا الْفُقَرَٓاءَ فَهُوَ خَيْرٌ لَكُمْۜ وَيُكَفِّرُ عَنْكُمْ مِنْ سَيِّـَٔاتِكُمْۜ وَاللّٰهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَب۪يرٌ

Al Baqarah 2/271