Al Kahf 18-79
“Quanto ao barco, ele pertencia a certoshomens cm extrema necessidade: elesnavegavam na água: eu apenas desejava tomá-loinutilizável, pois havia atrás deles um certo reique tomava todos os barcos à força.
Hamid Moghadam, 2024
Quanto ao barco, pertencia a uns pobres que trabalhavam no mar; então quis torná-lo defeituoso, pois atrás deles estava um rei que tomava à força todos barcos.
Aminuddin Muhammad, 2023
“Quanto à nau, pertencia ela a pobres, que trabalhavam no mar. Então, desejei danificá-la, pois, adiante deles, havia um rei, que tomava, por usurpação, toda nau não danificada.
(Dr. Helmi Nasr, 2015)
Quanto ao barco, pertencia aos pobres pescadores do mar e achamos por bem avariá-lo, porque atrás dele vinha um rei que se apossava, pela força, de todas as embarcações. ¹
(Prof. Samir El Hayek, 1974)
¹ Eles tomaram um barco que fazia viagens de aluguel. Seus donos nem mesmo eram gentes comuns que se preocupavam com o comércio. Eles haviam sido reduzidos à pobreza, talvez devido à circunstâncias adversas, e eram alvo de grande comiseração, tanto que preferiram uma ocupação honesta à mendicância. Eles não sabiam, mas Khidr sim, que o barco, talvez um barco novo, estava marcado para ser confiscado por um rei injusto, que tomava posse de todos os barcos que pudesse conseguir — talvez para propósitos guerreiros. Se o barco fosse tirado daqueles homens que têm amor-próprio, eles teriam sido reduzidos à mendicância, sem lhes restar recurso algum. Os donos poderiam consertá-lo, tão logo o perigo passasse. Khidr provavelmente pagou as passagens; e o que parecia uma ação enigmaticamente cruel, constituiu o maior ato de benevolência que ele poderia realizar em tais circunstâncias.
O barco pertencia a uns pobres que laboravam no mar; quis afundá-lo porque depois viria um rei que se apossaria de todos os barcos.
José Pedro Machado, 1979
Quanto ao barco, pertence a homens pobres que trabalham no mar. Quis avariá-lo porque atrás deles há um rei que se apodera de todo barco, injustamente.
(Mansour Challita, 1970)
Quanto ao barco, ele pertencia a gente pobre que trabalhava no mar; eeu desejei torna do defeituoso, porque por detrás dela havia um rei que tomava todos os barcos por força”.
(Iqbal Najam, 1988)
اَمَّا السَّف۪ينَةُ فَكَانَتْ لِمَسَاك۪ينَ يَعْمَلُونَ فِي الْبَحْرِ فَاَرَدْتُ اَنْ اَع۪يبَهَا وَكَانَ وَرَٓاءَهُمْ مَلِكٌ يَأْخُذُ كُلَّ سَف۪ينَةٍ غَصْبًا
Al Kahf 18/79
Alcorão 18-79
