Al Kahf 18-65
Então, encontraram um dos Nossos servos, a quem havíamos concedido misericórdia de Nossa parte e a quem havíamos ensinado o conhecimento de Nossa própria presença.
Hamid Moghadam, 2024
E encontraram um dentre Nossos servos, a quem concedemos misericórdia da Nossa parte e lhe ensinamos algum conhecimento da Nossa parte.
Aminuddin Muhammad, 2023
E encontraram um de Nossos servos ¹ ao qual concedêramos misericórdia ² vinda de nós, e ensináramo-lhe ciência, de Nossa parte.
(Dr. Helmi Nasr, 2015)
¹ AI Khidr, conforme atesta a tradição.
² Segundo alguns exegetas, Deus concedera-lhe o dom da profecia.
E encontraram-se comum dos Nossos servos, ¹ que havíamos agraciado com a Nosso misericórdia e iluminado com a Nossa ciência.
(Prof. Samir El Hayek, 1974)
¹ Um dos nossos servos; seu nome não é mencionado no Alcorão, mas a tradição menciona-o como Khidr. Em torno dele acumulou-se um bom número de contos populares pitorescos, com os quais não nos preocupamos aqui. "Khidr" significa "Verde"; seu conhecimento é recente e renovado, tirado das vivas fontes de vida, uma vez que é tirado da própria Presença de Deus. É um ser misterioso, que deve ser procurado. Ele possui os segredos dos paradoxos da vida, que as pessoas comuns não compreendem, ou compreendem num sentido errôneo, como veremos mais adiante.
Encontraram então um dos Nossos servos a quem Nós havíamos dado a Nossa misericórdia e instruído com a Nossa ciência.
José Pedro Machado, 1979
¹ Sobre este desconhecido, ver o v. 81 (Alcorão 18-81).
E encontraram um de Nossos servos a quem concedemos misericórdia e revelamos algo de Nossos conhecimentos.
(Mansour Challita, 1970)
Então eles acharam um dos Nossos servos, a quem Nós tínhamos concedido misericórdia da parte de Nós Próprio, e a quem Nós havíamos ensinado fresco conhecimento da parte mesmo de Nós Próprio.
(Iqbal Najam, 1988)
فَوَجَدَا عَبْدًا مِنْ عِبَادِنَٓا اٰتَيْنَاهُ رَحْمَةً مِنْ عِنْدِنَا وَعَلَّمْنَاهُ مِنْ لَدُنَّا عِلْمًا
Al Kahf 18/65
Alcorão 18-65
