Al Kahf 18-108
Onde habitarão (para sempre): nenhuma mudança desejarão deles.
Hamid Moghadam, 2024
Onde permanecerão eternamente, de onde não desejarão ser transferidos.
Aminuddin Muhammad, 2023
Neles, serão eternos e de onde não buscarão mudança.
(Dr. Helmi Nasr, 2015)
Onde morarão eternamente e não ansiarão por mudar de sorte.
(Prof. Samir El Hayek, 1974)
Aí viverão eternamente, sem ambicionarem qualquer mudança na sua sorte.
José Pedro Machado, 1979
Lá morarão para todo o sempre, sem desejar mudança alguma.
(Mansour Challita, 1970)
Dentro dos quais eles morarão para sempre; eles não desejarão mudança alguma de lá para fora.
(Iqbal Najam, 1988)
خَالِد۪ينَ ف۪يهَا لَا يَبْغُونَ عَنْهَا حِوَلًا
Al Kahf 18/108
Alcorão 18-108
