Alcorão 18-107

Al Kahf 18-107


Quanto aos que creem e praticam boas ações, eles têm, para seu entretenimento, os Jardins do Paraíso,

Hamid Moghadam, 2024


Certamente aqueles que creem e praticam atos virtuosos, haverá para eles Jardins de Al-Firdawss como alojamento,

Aminuddin Muhammad, 2023


Por certo, os que crêem e fazem boas obras terão os Jardins de Al-Firdaus, ¹ por hospedagem;

(Dr. Helmi Nasr, 2015)

¹ Al-Firdaus: etimologicamente, é um vale fértil. No versículo, é o lugar mais elevado do Paraíso.

Por outra, os fiéis, que praticarem o bem, terão por abrigo os jardins do Paraíso,¹

(Prof. Samir El Hayek, 1974)

¹ A palavra Firdaus, em persa, significa um local cercado, um parque. Na linguagem "técnico-teológica", a palavra é empregada para especificar o círculo interno do Céu, ou o Céu mais elevado, o destino daqueles que preenchem estes dois requisitos, a saber, uma fé sadia, e uma conduta perfeitamente virtuosa. As faltas pequenas, em ambos os respeitos, serão perdoadas; a Misericórdia de Deus entre em cena. Talvez haja um desenvolvimento espiritual e um progresso, mesmo após a morte.

Na verdade, os crentes e os generosos morarão nos jardins do Paraíso,

José Pedro Machado, 1979


Quanto aos que creem e praticam o bem, os jardins do Paraíso serão seu refúgio.

(Mansour Challita, 1970)


Em boa verdade, os que creem e prati­cam boas ações, terão para morada jardins do Paraíso.

(Iqbal Najam, 1988)


اِنَّ الَّذ۪ينَ اٰمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ كَانَتْ لَهُمْ جَنَّاتُ الْفِرْدَوْسِ نُزُلًاۙ

Al Kahf 18/107

Alcorão 18-107