Alcorão 17-90

Al Isra 17-90


Eles dizem: “Não acreditaremos em ti, atéque faças brotar para nós uma fonte da terra,

Hamid Moghadam, 2024


E dizem: «Jamais acreditaremos em ti até que nos faças brotar da terra uma fonte;

Aminuddin Muhammad, 2023


E dizem: “Não creremos em ti, até que nos faças emanar, da terra, uma nascente,

(Dr. Helmi Nasr, 2015)


E dizem: Não creremos em ti, a menos que nos faças brotar um manancial da terra,

(Prof. Samir El Hayek, 1974)


Dizem eles: «Não cremos em ti até que faças brotar da terra uma fonte abundante,

José Pedro Machado, 1979


E disseram: “Não acreditaremos em ti até que faças brotar um manancial da terra diante de nossos olhos,

(Mansour Challita, 1970)


E eles dizem. “Nós nunca creremos em ti enquanto tu não fizeres com que uma fonte para nós jorre da terra.

(Iqbal Najam, 1988)


وَقَالُوا لَنْ نُؤْمِنَ لَكَ حَتّٰى تَفْجُرَ لَنَا مِنَ الْاَرْضِ يَنْبُوعًاۙ

Al Isra 17/90

Alcorão 17-90