Alcorão 17-87

Al Isra 17-87


Exceto pela misericórdia do teu Senhor,porque a sua generosidade para contigo é (defato) grande.

Hamid Moghadam, 2024


Senão por misericórdia de teu Senhor. Certamente, a Sua graça sobre ti é sempre grande.

Aminuddin Muhammad, 2023


Não o fizemos senão por misericórdia de teu Senhor. Por certo. Seu favor para contigo é grande.

(Dr. Helmi Nasr, 2015)


Porém, (tal não foi anulado) por misericórdia de teu Senhor. Sua graça para contigo é imensa. ¹

(Prof. Samir El Hayek, 1974)

¹ Sabe-se que as ciências desenvolvidas, após o advento do Islam, bem como todo e qualquer desenvolvimento científico no Oriente, tiveram como fonte inspiradora o Alcorão. A filologia, as leis, a origem da jurisprudência e o estudo da religião foram conseqüências da observação e do estudo do Alcorão.

À excepção da misericórdia do teu Senhor. A Sua generosidade para contigo é imensa.

José Pedro Machado, 1979


Mas teu Senhor é misericordioso para contigo: Sua bondade foi sempre grande.

(Mansour Challita, 1970)


Exceto Misericórdia da parte do teu Senhor. Sem dúvida, a Sua graça para contigo é grande.

(Iqbal Najam, 1988)


اِلَّا رَحْمَةً مِنْ رَبِّكَۜ اِنَّ فَضْلَهُ كَانَ عَلَيْكَ كَب۪يرًا

Al Isra 17/87

Alcorão 17-87