Al Isra 17-75
Nesse caso, Nós te teríamos feitoexperimentar uma porção igual (de punição)nesta vida, e uma porção igual na morte; e, alémdisso, tu não terias encontrado ninguém que teajudasse contra Nós!
Hamid Moghadam, 2024
Nesse caso, realmente far-te-íamos provar o dobro nesta vida e o dobro após a morte; depois, não encontrarias para ti socorredor algum contra Nós.
Aminuddin Muhammad, 2023
Nesse caso, haver-te-iamos feito experimentar o dobro do castigo da vida e o dobro do da morte. Em seguida, não encontrarias, para ti, socorredor contra Nós.
(Dr. Helmi Nasr, 2015)
Neste caso, ter-te-íamos duplicado (o castigo) nesta vida e na outra, e não terias encontrado quem te defendesse de Nós.
(Prof. Samir El Hayek, 1974)
Então, far-te-íamos provar o duplo da vida e o duplo da morte. E não terias encontrado um aliado contra Nós.
(Mansour Challita, 1970)
Nesse caso na vida e de na morte Nos os castigaremos duas vezes. Então tu não terias achado para ti próprio um auxiliador contra Nós.
(Iqbal Najam, 1988)
اِذًا لَاَذَقْنَاكَ ضِعْفَ الْحَيٰوةِ وَضِعْفَ الْمَمَاتِ ثُمَّ لَا تَجِدُ لَكَ عَلَيْنَا نَص۪يرًا
Alcorão 17-75
