Alcorão 16-87

An Nahl 16-87


Naquele dia, eles mostrarão abertamente sua submissão a Deus, e todas as suas invenções os deixarão cm apuros.

Hamid Moghadam, 2024


E nesse dia, se submeterão por completo a Deus, e desaparecerá deles tudo que inventavam.

Aminuddin Muhammad, 2023


E, nesse dia, eles renderse-ão a Allah. E sumirá, para longe deles, o que foqavam.

(Dr. Helmi Nasr, 2015)


Então, submeter-se-ão a Deus, e tudo quanto tenham forjado desvanecer-se-á.

(Prof. Samir El Hayek, 1974)


Nesse dia dirão: «Paz!» a Deus e os que forjaram ficarão perdidos para eles. ¹

¹ Os idólatras oferecerão a Deus a sua submissão. / Na segunda parte do v. diz-se que desaparecerão os ídolos em que se apoiavam.

José Pedro Machado, 1979


Naquele dia, render-se-ão a Deus, e aqueles com quem contavam desvanecer-se-ão.

(Mansour Challita, 1970)


E eles oferecerão submeter-se a Allah nesse dia. e tudo o que eles costumavam forjar lhes falhará.

(Iqbal Najam, 1988)


وَاَلْقَوْا اِلَى اللّٰهِ يَوْمَئِذٍۨ السَّلَمَ وَضَلَّ عَنْهُمْ مَا كَانُوا يَفْتَرُونَ

An Nahl 16/87

Alcorão 16-87