Alcorão 16-109

An Nahl 16-109


Sem dúvida, na Outra Vida eles perecerão

Hamid Moghadam, 2024


Não há dúvida que no Além, eles é que serão os perdidos.

Aminuddin Muhammad, 2023


E inconteste que eles, na Derradeira Vida, serão os perdedores.

(Dr. Helmi Nasr, 2015)


Sem dúvida alguma que serão os desventurados na outra vida.

(Prof. Samir El Hayek, 1974)


Serão certamente os perdidos no outro mundo.

José Pedro Machado, 1979


Sem dúvida, no Além estarão entre os derrotados.

(Mansour Challita, 1970)


Indubitavelmente eles é que serão os que estão a perder no Futuro.

(Iqbal Najam, 1988)


لَا جَرَمَ اَنَّهُمْ فِي الْاٰخِرَةِ هُمُ الْخَاسِرُونَ

An Nahl 16/109

Alcorão 16-109