Al Baqarah 2/65

Com efeito, sabeis os que de vós que profanaram o sábado¹. Dissemo-lhes: “Sede como símios desprezíveis!”

Fundação Suleymaniye

¹ Os judeus de Ayla tornaram-se como símios desprezíveis por violarem constantemente o Sabath (a proibição do sábado). Não há evidências para provar que se tornar símios era uma transformação física. É possível que seus comportamentos tenham se tornado símios nos aspectos de serem gananciosos e insolentes.

E, com efeito, sabeis os que de vós cometeram agressão no sábado, então, dissemo-lhes: “Sede símios repelidos!¹

(Dr. Helmi Nasr, 2015)

¹ Símios repelidos: Referência à transgressão do Sábado (vide Êxodo XXXI 14),cometida pelos judeus de Elate às margens do Mar Vermelho, quando reinava Davi. Não podendo fugir à tentação que lhes causava a grande quantidade de peixes, que viam aproximar-se do litoral, os judeus de Elate apanharam-nos, sem escutar as admoestações de alguns homens piedosos. Segundo o Alcorão, Deus puniu-os então, transformando seus corações e feições; eles tomaram-se semelhantes a símios e foram abandonados pela misericórdia divina e repelidos pela comunidade. (VII 163-166).

Já sabeis o que ocorreu àqueles, dentre vós, que profanaram o sábado; a esses dissemos: “Sede símios desprezíveis!”¹

(Prof. Samir El Hayek, 1974)

¹ O castigo pela violação do Sabath, aos olhos da lei mosaica, era a morte. “Guardai o meu Sábado, porque ele deve ser santo para vós. Aquele que o violar será castigado com a morte. Se alguém trabalhar neste dia, será desligado do seio do seu povo” (Êxodo 31:14). Deve ter havido uma tradição judaica acerca de toda uma comunidade pesqueira, em uma cidade litorânea, que persistia em violar o Sabath, sendo, por isso, os seus habitantes transformados em símios (ver a 7ª Surata, versículos 163-166). Ou deveríamos traduzir a passagem por “Sede como símios”, em vez de “Sede símios”? Essa é a sugestão de Mohammad Áli sobre esta passagem, baseada na autoridade de Ibn Jarir Attabari. O castigo existiria, não pela violação do Sábado em si, mas pelo desafio contumaz por parte deles, à lei.

Ouvistes falar daqueles, entre vós, que desrespeitaram o sábado e como lhes dissemos: “Sereis mudados em macacos desprezíveis”?

(Mansour Challita, 1970)

E por certo vós conheceis o fim daqueles que, de entre vós, transgrediram nas coisas do Sábado. Assim Nós dissemos-lhes: ‘Que vós sejais macacos, desprezados.’

(Iqbal Najam, 1988)

وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ الَّذ۪ينَ اعْتَدَوْا مِنْكُمْ فِي السَّبْتِ فَقُلْنَا لَهُمْ كُونُوا قِرَدَةً خَاسِـ۪ٔينَۚ

Al Baqarah 2/65
2- Al Baqarah

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286