Al Baqarah 2/43

Cumpri a oração propriamente e perpetuamente, e concedei o zakat¹. Curvai-vos com os que se curvam.²

Fundação Suleymaniye

¹ Zakat é uma obrigação financeira para os muçulmanos que têm uma certa quantidade de riqueza. A palavra “zakat” é da raiz “za-ka-wa = زكـو”, que significa “melhoria”. O Zakat é dado pelos muçulmanos como um tipo de adoração que melhora sua personalidade, bem como melhora as situações de outras pessoas. Dar zakat coloca o dinheiro em circulação, melhora também a economia. O Zakat é mencionado no Alcorão sempre em forma definida: “az-zakat”. Isso significa que o zakat já era conhecido naquela sociedade e os versos apontam para esse zakat conhecido. De fato, a obrigação de distribuir uma parte dos bens também é prescrita na Torá. O terceiro dízimo em Deuteronômio 14: 22-29, 26:12 e o dever de deixar as bordas e os cantos do campo intocados pelos necessitados e estrangeiros em Levítico 23:22 são alguns exemplos.

² Este versículo prova que as pessoas do livro também são responsáveis por manter a oração e dar o zakat, assim como os muçulmanos.

E cumpri a oração e concedei az-zakāh¹,e curvai²-vos com os que se curvam.

(Dr. Helmi Nasr, 2015)

¹ Az-zakāh: parte dos bens concedida em caridade. O Alcorão incita os filhos de Israel à prática da caridade, não só para consolidar a fraternidade social, mas para dirimir o ódio que as diferenças sociais provocam no pobre em relação ao rico, fazendo com que este se sinta, parcialmente, responsável pelos desafortunados, pois a riqueza é dádiva de Deus e, por conseqüência, deve ser compartilhada. Dessa forma, cada moslim deve conceder azzakāh correspondente a 2,5% ou 1/40 avos do que possui, que excedam os limites de suas necessidades e estejam disponíveis, durante um ano. O governo recolherá esta quantia para distribui-la às oito categorias de necessitados, de acordo com o Alcorão (IX 60).

² Ou seja, “orai”. Como a prece é constituída de dois movimentos, do curvar-se e do prosternar-se, o versículo, referindo-se ao primeiro deles, já alude, metonimicamente, à prece global.

Praticai a oração pagai o zakat¹ e genuflecti, juntamente com os que genuflectem.

(Prof. Samir El Hayek, 1974)

¹ O argumento é dirigido aos judeus; porém tem aplicação universal, como têm todos os ensinamentos do Alcorão. A principal característica da adoração judaica consistia na prostração. Quanto ao zakat, significa pagamento, purificação e aumento, em vez que, mediante a pagamento de uma taxa fixa ao Estado, para ser usada em prol dos pobres e necessitados, o doador purifica a lama, ao mesmo tempo em que fatalmente terá os seus bens aumentados, pelas mercês de Deus. Constitui o terceiro pilar do Islam, e foi explicado pelos jurisprudentes muçulmanos, que descreveram as pessoas que são obrigadas a pagá-lo, bem como a quantia a ser paga.

E recitai as preces, e pagai o tributo dos pobres, e ajoelhai-vos com os que se ajoelham.

(Mansour Challita, 1970)

E observai a Oração e pagai o Zãkãt, e curvai-vos reverentemente com os que se curvam.

(Iqbal Najam, 1988)

وَاَق۪يمُوا الصَّلٰوةَ وَاٰتُوا الزَّكٰوةَ وَارْكَعُوا مَعَ الرَّاكِع۪ينَ

Al Baqarah 2/43
2- Al Baqarah

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286