Maryam 19-69
Então, certamente, expulsaremos de cada seita todos aqueles que foram os piores na rebelião obstinada contra ((Allah)) o Clemente.
Hamid Moghadam, 2024
Em seguida, extrairemos de cada seita, todo aquele que dentre eles era mais rebelde contra o Clemente.
Aminuddin Muhammad, 2023
Em seguida, tiraremos, de cada seita, o mais rebelde deles contra O Misericordioso.
(Dr. Helmi Nasr, 2015)
Afastaremos depois de cada grupo os que por orgulho se mostraram mais rebeldes com o Misericordioso,
José Pedro Machado, 1979
Depois arrancaremos, de cada grupo, aquele que tiver sido mais rebelde para com o Clemente.
(Prof. Samir El Hayek, 1974)
Depois, arrancaremos de cada seita aquele que era o mais arrogante ante o Misericordioso.
(Mansour Challita, 1970)
Depois Nós por certo arrancaremos, de cada grupo, aqueles dentre eles que foram mais obstinados em rebelião contra o Clemente.
(Iqbal Najam, 1988)
ثُمَّ لَنَنْزِعَنَّ مِنْ كُلِّ ش۪يعَةٍ اَيُّهُمْ اَشَدُّ عَلَى الرَّحْمٰنِ عِتِيًّاۚ
Maryam 19/69
Alcorão 19-68
