Al Baqarah 2-168
Fundação Suleymaniye
Ó humanos! Comei de todo que é lícito e limpo na terra! Não sigais os passos de Satã. Ele é vosso inimigo manifesto.
Hamid Moghadam, 2024
Ó vós, povos! Comei do que há na terra,Lícito e bom; e não sigais os passos do maligno, pois ele é para vós um inimigo declarado.
Aminuddin Muhammad, 2023
Ó gente! Comei do que há na terra, que seja lícito e bom, e não sigais os passos de Shaytán; certamente ele é para vós um inimigo declarado,
Dr. Helmi Nasr, 2015
Ó humanos! Comei, do que há na terra, sendo lícito e benigno; e não sigais os passos de Satã. Por certo, ele vos é inimigo declarado.
Prof. Samir El Hayek, 1974
Ó humanos, desfrutai de todo o lícito ¹ e do que a terra contém de salutar e não sigais os passos de Satanás, porque é vosso inimigo declarado.
[¹] Atingimos agora o ponto da regulamentação dos alimentos. Primeiramente (versículos 168-171, Alcorão 2-168>171) deparamo-nos com um apelo a todos os povos, muçulmanos, idólatras, bem como aos Adeptos do Livro; depois (versículos 172-173, Alcorão 2-172>173), aos muçulmanos em especial; então (versículos 174-176, Alcorão 2-174>176) vem aquela espécie de homens que (como alguns fazem) ou acreditam em formalismo em excesso, ou não acreditam em nenhuma restrição. O Islam segue o áureo meio-termo. Todas as sociedades bem regulamentadas estabelecem razoáveis limitações. Estas coisas tornam-se obrigatórias para todos os leais membros de uma determinada sociedade, e mostra o que é "lícito" nessa sociedade. Porém, se as limitações forem razoáveis, o "lícito" também coincidirá repetidas vezes com o que é "bom".
José Pedro Machado, 1979
Ó homens, comei de tudo o que há na Terra, de lícito e de bom, sem seguir o rasto de Satanás, pois ele é vosso inimigo declarado.
Mansour Challita, 1970
Mortais! Do que está neste mundo, desfrutai o lícito, o bom.E não sigais as pegadas do demônio. Ele é vosso inimigo declarado.
Iqbal Najam, 1988
Oh vós homens, comei do que é legal e sadio na terra: e não seguí as pisadas de Satã; por certo, ele é para vós um inimigo declarado.
يَٓا اَيُّهَا النَّاسُ كُلُوا مِمَّا فِي الْاَرْضِ حَلَالًا طَيِّبًاۘ وَلَا تَتَّبِعُوا خُطُوَاتِ الشَّيْطَانِۜ اِنَّهُ لَكُمْ عَدُوٌّ مُب۪ينٌ
Al Baqarah 2/168
Alcorão 2-168
