Alcorão 19-38

Maryam 19-38


Quão claramente eles verão e ouvirão, no Dia em que comparecerão diante de Nós! Mas os injustos hoje estão em erro manifesto!

Hamid Moghadam, 2024


Quão bem eles ouvirão e verão no Dia em que comparecerão perante Nós! Mas hoje os injustos estão em evidente desvio.

Aminuddin Muhammad, 2023


Quão bem ouvirão e quão bem verão, ¹ um dia, em que virão a Nós. Mas os injustos, hoje, estão em evidente descaminho!

(Dr. Helmi Nasr, 2015)

¹ Ao contrário do que ocorria, em vida, quando eram cegos e surdos à Verdade, no Dia do Juízo, terão de ouvir e ver tudo, irrefragaveImente.

Quão ouvintes e quão videntes serão, no dia em que comparecerem ante Nós! Porém, os iníquos estão, hoje, em um evidente erro.

(Prof. Samir El Hayek, 1974)


Que oiçam e que vejam no Dia em que comparecem perante Nós. Os injustos hoje encontram-se em manifesta perdição.

José Pedro Machado, 1979


Como terão a vista e o ouvido apurados no dia em que comparecerem ante Nós! Mas hoje, os prevaricadores estão num erro evidente.

(Mansour Challita, 1970)


Quão admirável será o que eles ouvirem e virem no dia em que eles a Nós virão! Mas hoje os que fazem o mal estão em erro manifesto.

(Iqbal Najam, 1988)


اَسْمِعْ بِهِمْ وَاَبْصِرْۙ يَوْمَ يَأْتُونَنَاۚ لٰكِنِ الظَّالِمُونَ الْيَوْمَ ف۪ي ضَلَالٍ مُب۪ينٍ

Maryam 19/38

Alcorão 19-38