Maryam 19-38
Quão claramente eles verão e ouvirão, no Dia em que comparecerão diante de Nós! Mas os injustos hoje estão em erro manifesto!
Hamid Moghadam, 2024
Quão bem eles ouvirão e verão no Dia em que comparecerão perante Nós! Mas hoje os injustos estão em evidente desvio.
Aminuddin Muhammad, 2023
Quão bem ouvirão e quão bem verão, ¹ um dia, em que virão a Nós. Mas os injustos, hoje, estão em evidente descaminho!
(Dr. Helmi Nasr, 2015)
¹ Ao contrário do que ocorria, em vida, quando eram cegos e surdos à Verdade, no Dia do Juízo, terão de ouvir e ver tudo, irrefragaveImente.
Quão ouvintes e quão videntes serão, no dia em que comparecerem ante Nós! Porém, os iníquos estão, hoje, em um evidente erro.
(Prof. Samir El Hayek, 1974)
Que oiçam e que vejam no Dia em que comparecem perante Nós. Os injustos hoje encontram-se em manifesta perdição.
José Pedro Machado, 1979
Como terão a vista e o ouvido apurados no dia em que comparecerem ante Nós! Mas hoje, os prevaricadores estão num erro evidente.
(Mansour Challita, 1970)
Quão admirável será o que eles ouvirem e virem no dia em que eles a Nós virão! Mas hoje os que fazem o mal estão em erro manifesto.
(Iqbal Najam, 1988)
اَسْمِعْ بِهِمْ وَاَبْصِرْۙ يَوْمَ يَأْتُونَنَاۚ لٰكِنِ الظَّالِمُونَ الْيَوْمَ ف۪ي ضَلَالٍ مُب۪ينٍ
Maryam 19/38
Alcorão 19-38
