Alcorão 18-40

Al Kahf 18-40


“Pode ser que meu Senhor me dê algo melhor que teu jardim, e que Ele envie sobre teu jardim raios (a título de cálculo) do céu, tornando-o (apenas) areia escorregadia!

Hamid Moghadam, 2024


É provável que meu Senhor me dê algo melhor do que teu jardim, e que envie sobre ele uma calamidade do céu, tornandose então numa terra escorregadia,

Aminuddin Muhammad, 2023


“Então, quiçá, meu Senhor me conceda algo melhor que teu jardim, e, sobre este, envie ruína calculada do céu; então, tomar-se- á em superfície escorregadia,

(Dr. Helmi Nasr, 2015)


É possível que meu Senhor me conceda algo melhor do que o teu parreiral e que, do céu, desencadeie sobre o teu uma centelha, que o converta em um terreno de areia movediça.

(Prof. Samir El Hayek, 1974)


Pode acontecer que o meu Senhor me conceda qualquer coisa melhor que o teu horto e que do Céu Ele lhe envie granizo e que no dia seguinte seja chão nu e escorregadio.

José Pedro Machado, 1979


Talvez meu Senhor me envie algo melhor que teu jardim e dirija contra este, do céu, um flagelo que o transforme em terra árida,

(Mansour Challita, 1970)


“Talvez que o meu Senhor me dê alguma coisa melhor do que o teu jardim, e envie sobre o teu jardim raios dos céus de modo que ele se torne num chão escalvado e escorregadio,

(Iqbal Najam, 1988)


فَعَسٰى رَبّ۪ٓي اَنْ يُؤْتِيَنِ خَيْرًا مِنْ جَنَّتِكَ وَيُرْسِلَ عَلَيْهَا حُسْبَانًا مِنَ السَّمَٓاءِ فَتُصْبِحَ صَع۪يدًا زَلَقًاۙ

Al Kahf 18/40

Alcorão 18-40