Religião e Naturalidade

O significado literal da fitrah é dividir longitudinalmente.1 Isso nos faz lembrar da lei da divisão que prevê a formação de entidades. De acordo com os versos, esta lei é válida tanto na criação dos céus e da terra quanto na criação do homem.

Não vêem, acaso, os incrédulos, que os céus e a terra eram uma só massa, que desagregamos, e que criamos todos os seres vivos da água? Não crêem ainda?

Al Anbiya 21/30

(Enviamos) ao povo de Ad seu irmão Hud, o qual lhes disse: Ó povo meu, adorai a Deus, porque noa tereis outra divindade além d’Ele. Sabei que não sois mais do que forjadores (quanto a outros deuses). Ó povo meu, não vos exijo, por isso, recompensa alguma, porque minha recompensa só procede de Quem me criou. Não raciocinais?

Hud 11/5051

A palavra que significa criação no último verso é fatara = فَطَرَ, da raiz fitrah.

O fitrah pode ser descrita como os princípios e leis de criação, mudança e desenvolvimento que constituem os seres. A estrutura e o funcionamento dos humanos, dos animais, das plantas, da terra, do céu, enfim, tudo está de acordo com o fitrah. As leis do fitrah e cada um dos seres que são formados por essas leis são um sinal.

Por esta razão, seria apropriado chamar o mundo dos seres de livro do universo. Cada pessoa lê os versículos deste livro e obtém informações dele na medida de sua capacidade. Aqueles que aprofundam suas pesquisas e observações alcançam conhecimentos, descobertas e invenções mais profundas. É assim que os valores universais, a ciência e a filosofia são formados. Os livros servem para preservar essas informações, e a educação e o treinamento servem para transmiti-las às novas gerações. Religião é a soma total das leis do fitrah.

Volta o teu rosto diretamente para a religião, a fitrah/a lei válida de Deus nos seres. Ele criou as pessoas de acordo. Não há nada que possa substituir o que Deus criou. Esta é a verdadeira religião,³ mas a maioria dos homens não sabe disso.

Ar Rum 30/30

Se compreendermos a unidade entre o livro que Deus criou e o livro que Ele revelou, fica claro que a verdadeira religião convoca as pessoas a verdades incontestáveis, não a superstições. O livro de Deus se torna a referência básica, e os estudos científicos avançam além da imaginação.

Assim como Deus ensinou os versículos criados ao Seu primeiro Profeta, Adão, Ele também chamou a atenção para os versículos criados nos primeiros versículos que Ele revelou ao Seu último Profeta, Muhammad:

Lê, em nome² do teu Senhor Que criou; Criou o homem de algo que se agarra. Lê, que o teu Senhor é Generosíssimo, Que ensinou através do cálamo, Ensinou ao homem o que este não sabia.

Al Alaq 96/12345

A palavra alak = عَلَق no segundo verso indica tanto o embrião, que é a primeira estrutura de um ser humano, quanto o fato de ele ser um ser social. Alak também pode ser traduzido como interesse e preocupação. A sobrevivência de uma pessoa depende da produção de bens e serviços por um grande número de pessoas. Se colocar uma ovelha em um local com água e pasto, ela poderá passar a vida inteira lá. Mas uma pessoa não pode viver assim. Por isso, na primeira revelação, Deus Todo-Poderoso disse ao Seu último Profeta: “Lê a natureza, lê o seu ambiente.”

Como os seres são versículos criados por Deus, os cientistas devem lê-los com amor e adoração, encontrar os versículos relevantes no Alcorão com as informações aprendidas e alcançar horizontes mais amplos. Então, como todos os seres, os seres humanos se submeterão ao Criador e experimentarão a felicidade de serem Seus servos. Aqueles que têm acesso a informações relacionadas à sua própria área de especialização serão mais respeitosos a Deus.

Os sábios, dentre os servos de Deus, só Ele temem,

Fatir 35/28

Já que Adão, cujo professor foi Deus Todo-Poderoso, foi enganado por Satanás, os cientistas devem ser mais cuidadosos do que qualquer outra pessoa e não se tornarem emocionais.

Deus teve a palavra daqueles a quem o livro foi dado: “Elucidai o livro para o povo e não o oculteis”. Eles ignoraram a promessa que deram e o venderam por um desfrute transitório. Quão ruim é o que eles compraram!

Ál Imran 3/187

A ameaça àqueles que ocultam os versículos revelados é muito grave.

Os que ocultam os versos explicativos e os versos principais que fizemos descer depois de o havermos elucidado, para os homens, no Livro, Deus os exclui, e os que estão na posição de excluir também excluem. Exceto os que se arrependem (se voltam completamente de seus erros), se corrigem e declaram o que ocultaram; Eu aceito o arrependimento deles. Eu sou O Remissório e o Beneficentíssimo.

Al Baqarah 2/159160
  1. ↩︎