As Saffat 37/90
Então, voltaramlhe as costas, fugindo. Dr. Helmi Nasr, 2015
Então, voltaramlhe as costas, fugindo.
Então eles se afastaram dele. Prof. Samir El Hayek, 1974
Então eles se afastaram dele.
Afastaram-se dele. Mansour Challita, 1970
Afastaram-se dele.
De modo que eles voltaram-lhe as costas e foram-se embora. Iqbal Najam, 1988
De modo que eles voltaram-lhe as costas e foram-se embora.
فَتَوَلَّوْا عَنْهُ مُدْبِر۪ينَAs Saffat 37/90
فَتَوَلَّوْا عَنْهُ مُدْبِر۪ينَ
Alcorão 37/90